Wie sagt man "satirisches gedicht" auf Spanisch
Das spanische Wort für “satirisches gedicht” ist “calavera” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
El pirata tenía una calavera en su bandera.
Der Pirat hatte einen Totenkopf auf seiner Flagge.
Compré una calavera de azúcar con mi nombre.
Ich habe einen Zuckerschädel mit meinem Namen darauf gekauft.
Escribimos una calavera literaria para el profesor.
Wir schrieben ein lustiges Gedenkgedicht für den Lehrer.
Immer feminin
Auch wenn es sich auf einen Körperteil bezieht, den jeder hat, ist 'calavera' immer ein feminines Wort. Du verwendest immer 'la' oder 'una' damit.
Calavera vs. Cráneo
Verwende 'calavera' für Symbole, Skelette und Kunst. Verwende 'cráneo', wenn du über Biologie oder Medizin sprichst.
Verwechslung mit 'calavera' als Person
Fehler: “El calavera de azúcar.”
Korrektur: La calavera de azúcar. Wenn es sich um das Objekt handelt, ist es immer feminin.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.