engaña
“engaña” bedeutet “er/sie/es täuscht” auf Spanisch (Feststellung einer Tatsache über das Verhalten von jemandem).
er/sie/es täuscht
Auch: trickst, betrügt, täusche!
📝 In Aktion
A veces, la apariencia engaña.
A2Manchmal täuscht der Schein (wörtlich: die Erscheinung täuscht).
Él engaña a su hermano con un truco de cartas.
B1Er trickst seinen Bruder mit einem Kartentrick aus.
No te preocupes, ella no te engaña.
B1Keine Sorge, sie betrügt dich nicht.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: engaña
Frage 1 von 2
Was ist die häufigste Bedeutung von 'engaña' in einer Aussage?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom Verb 'engañar', das wahrscheinlich vom Vulgärlatein 'ingannare' stammt, was 'verspotten' oder 'mit einem Lied locken' bedeutet.
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'engaña' immer Untreue in einer Beziehung?
Nicht immer. Obwohl es Untreue bedeuten kann, bedeutet es auch allgemein, jemanden auszutricksen, so wie ein Zauberer das Publikum austrickst oder eine Fata Morgana die Augen täuscht.
Ist 'engaña' ein formelles Wort?
Es ist neutral. Sie können es in Büchern, Nachrichtenberichten oder im lockeren Gespräch mit Freunden verwenden.