Inklingo

enzima

en-SEE-mah/enˈθima/

enzima bedeutet Enzym auf Spanisch (biochemischer Katalysator).

Enzym

Spain
Eine bunte Illustration zweier organischer Formen, die perfekt wie Puzzleteile zusammenpassen.

📝 In Aktion

La saliva contiene una enzima que ayuda a digerir el pan.

A2

Speichel enthält ein Enzym, das bei der Verdauung von Brot hilft.

Algunas personas no producen la enzima necesaria para procesar la leche.

B1

Manche Menschen produzieren das Enzym nicht, das zur Verarbeitung von Milch benötigt wird.

El laboratorio estudia cómo esta enzima acelera las reacciones químicas.

B2

Das Labor untersucht, wie dieses Enzym chemische Reaktionen beschleunigt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • catalizador (Katalysator)

Häufige Kollokationen

  • enzima digestivaVerdauungsenzym
  • actividad enzimáticaEnzymaktivität
  • reacción de enzimasEnzymreaktion

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "enzima" übersetzt werden:

enzym

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: enzima

Frage 1 von 3

Welcher Satz bezieht sich auf Biologie?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
enzimático(enzymatisch)Adjektiv
enzimología(Enzymologie)Substantiv
coenzima(Coenzym)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem Griechischen 'en' (innen) und 'zymē' (Hefe/Sauerteig). Es beschreibt wörtlich etwas, das sich in Hefe befindet und Dinge verändert.

Erstmals belegt: 19th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: enzymeFrench: enzymeGerman: Enzym

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'enzima' maskulin oder feminin?

Es ist feminin. Du solltest immer 'la enzima' oder 'las enzimas' sagen. Im Deutschen ist 'Enzym' sächlich ('das Enzym').

Woher weiß ich, ob ich ein 'Z' oder ein 'C' verwenden soll?

Denke an den Kontext! Wenn du über Wissenschaft, Biologie oder Verdauung sprichst, verwende 'Z' (enzima). Wenn du darüber sprichst, wo sich etwas befindet (oben), verwende 'C' (encima). Im Deutschen gibt es diese Unterscheidung nicht.

Klingen 'encima' und 'enzima' gleich?

In Lateinamerika ja, sie werden exakt gleich ausgesprochen. In Spanien sind sie normalerweise unterschiedlich: 'encima' hat einen weichen 's'-Laut, während 'enzima' einen 'th'-Laut hat. Im Deutschen gibt es diese Verwechslung nicht.