específico
“específico” bedeutet “spezifisch” auf Spanisch (präzise und klar).
spezifisch, bestimmt
Auch: exakt
📝 In Aktion
Necesito una respuesta específica antes de mañana.
A2Ich brauche eine spezifische Antwort vor morgen.
¿Puedes darme un ejemplo más específico de lo que buscas?
B1Können Sie mir ein spezifischeres Beispiel dafür geben, was Sie suchen?
El problema no es general, es específico de este departamento.
B2Das Problem ist nicht allgemein, es ist spezifisch für diese Abteilung.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: específico
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet die weibliche Pluralform von 'específico' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *specificus* ab, das eine Kombination aus *species* (was 'Art' oder 'Sorte' bedeutet) und einer Wurzel ist, die 'machen' bedeutet. Es bedeutet wörtlich 'eine Art machen' oder 'einen Typ definieren', was erklärt, warum es sich auf etwas Detailliertes und Besonderes bezieht.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wie verwandle ich 'específico' in die Adverbform ('spezifischerweise')?
Um fast jedes spanische Adjektiv in ein Adverb (ein Wort, das beschreibt, wie eine Handlung ausgeführt wird) umzuwandeln, nimmt man die weibliche Singularform ('específica') und hängt '-mente' an, was zu 'específicamente' führt. Dies ist analog zur deutschen Bildung des Adverbs mit '-weise' oder '-lich' (z.B. spezifisch -> spezifischerweise).
Ändert 'específico' seine Bedeutung je nach seiner Position im Satz?
Im Gegensatz zu einigen spanischen Adjektiven behält 'específico' im Allgemeinen seine Kernbedeutung von 'präzise' oder 'bestimmt', unabhängig davon, ob Sie es vor das Nomen setzen (un específico requisito) oder nach das Nomen (un requisito específico). Die Platzierung nach dem Nomen ist viel häufiger und natürlicher.