Inklingo

específico

es-peh-SEE-fee-koh/espeˈsifiko/

específico bedeutet spezifisch auf Spanisch (präzise und klar).

spezifisch, bestimmt

Auch: exakt
Eine farbenfrohe Illustration, die eine Gruppe von fünf roten Kreisen zeigt, die einen deutlich anderen blauen Kreis in der Mitte umgeben, was Spezifität darstellt.

📝 In Aktion

Necesito una respuesta específica antes de mañana.

A2

Ich brauche eine spezifische Antwort vor morgen.

¿Puedes darme un ejemplo más específico de lo que buscas?

B1

Können Sie mir ein spezifischeres Beispiel dafür geben, was Sie suchen?

El problema no es general, es específico de este departamento.

B2

Das Problem ist nicht allgemein, es ist spezifisch für diese Abteilung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • concreto (konkret)
  • detallado (detailliert)
  • preciso (präzise)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • punto específicospezifischer Punkt
  • requisito específicospezifische Anforderung
  • propósito específicospezifischer Zweck

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: específico

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet die weibliche Pluralform von 'específico' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
específicamente(spezifischerweise)Adverb
especificar(spezifizieren)Verb
especificación(Spezifikation)Substantiv
🎵 Reimwörter
científicomagnífico
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort *specificus* ab, das eine Kombination aus *species* (was 'Art' oder 'Sorte' bedeutet) und einer Wurzel ist, die 'machen' bedeutet. Es bedeutet wörtlich 'eine Art machen' oder 'einen Typ definieren', was erklärt, warum es sich auf etwas Detailliertes und Besonderes bezieht.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: specificPortuguese: específico

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wie verwandle ich 'específico' in die Adverbform ('spezifischerweise')?

Um fast jedes spanische Adjektiv in ein Adverb (ein Wort, das beschreibt, wie eine Handlung ausgeführt wird) umzuwandeln, nimmt man die weibliche Singularform ('específica') und hängt '-mente' an, was zu 'específicamente' führt. Dies ist analog zur deutschen Bildung des Adverbs mit '-weise' oder '-lich' (z.B. spezifisch -> spezifischerweise).

Ändert 'específico' seine Bedeutung je nach seiner Position im Satz?

Im Gegensatz zu einigen spanischen Adjektiven behält 'específico' im Allgemeinen seine Kernbedeutung von 'präzise' oder 'bestimmt', unabhängig davon, ob Sie es vor das Nomen setzen (un específico requisito) oder nach das Nomen (un requisito específico). Die Platzierung nach dem Nomen ist viel häufiger und natürlicher.