espectáculo
eh-spehk-TAH-koo-loh
/es.pekˈta.ku.lo/
'Espectáculo' kann 'Show' bedeuten und sich auf eine öffentliche Aufführung wie ein Konzert oder eine Theaterproduktion beziehen.
espectáculo(Substantiv)
Show
?öffentliche Aufführung (Theater, Konzert, etc.)
,Aufführung
?ein inszeniertes Ereignis
Spektakel
?something visually impressive
📝 In Aktion
El espectáculo de circo fue increíble, especialmente los acróbatas.
A2Die Zirkusshow war unglaublich, besonders die Akrobaten.
Vamos a comprar entradas para el espectáculo de danza de esta noche.
B1Wir gehen heute Abend Karten für die Tanzaufführung kaufen.
El partido de fútbol fue un gran espectáculo deportivo.
A2Das Fußballspiel war ein großartiges sportliches Spektakel.
💡 Grammatikpunkte
Immer männlich
Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'espectáculo' ein männliches Substantiv ist. Sie müssen also 'el' oder 'un' davor verwenden, was im Deutschen dem bestimmten/unbestimmten Artikel ('der/ein') entspricht.
⭐ Verwendungstipps
Breite Bedeutung
Verwenden Sie 'espectáculo' für alles, von einem kleinen Theaterstück bis hin zu einem riesigen Feuerwerk oder einem übertragenen Sportereignis – es deckt alle Arten von öffentlicher Betrachtung ab.

Eine andere Bedeutung von 'espectáculo' ist 'Szene', bezogen auf einen öffentlichen Tumult oder Aufruhr.
espectáculo(Substantiv)
Szene
?ein öffentlicher Tumult oder Aufruhr
,Anblick
?etwas Überraschendes oder Chaotisches zum Beobachten
Skandal
?public display of bad behavior
📝 In Aktion
¡No me hables así! No hagas un espectáculo en medio del restaurante.
B1Sprich nicht so mit mir! Mach keine Szene mitten im Restaurant.
La pelea callejera fue un verdadero espectáculo; todos se detuvieron a mirar.
B2Die Straßenschlacht war ein wahrer Anblick; alle blieben stehen, um zuzusehen.
❌ Häufige Fehler
Eine Szene machen
Fehler: “Hacer una escena (seltener für 'einen öffentlichen Tumult verursachen').”
Korrektur: Verwenden Sie 'Hacer un espectáculo' oder 'Dar un espectáculo', wenn Sie meinen, dass jemand sich schlecht oder laut in der Öffentlichkeit benimmt.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: espectáculo
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'espectáculo', um eine öffentliche Störung und nicht eine Aufführung zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Bezieht sich 'espectáculo' nur auf formelle Aufführungen wie Theaterstücke?
Nein. Obwohl es sich sicherlich auf formelle Shows bezieht, kann es auch für informelle öffentliche Anblicke verwendet werden, wie einen wunderschönen Sonnenuntergang ('un bello espectáculo natural') oder sogar ein chaotisches Ereignis, das eine Menge anzieht.
Was ist der Unterschied zwischen 'espectáculo' und 'función'?
'Espectáculo' bezieht sich auf das gesamte Ereignis oder die Produktion selbst (z. B. 'die ganze Show'). 'Función' bezieht sich normalerweise auf einen bestimmten Vorführungs- oder Spielzeitpunkt (z. B. 'die 20-Uhr-Vorstellung').