escena
“escena” bedeutet “Szene” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Szene
Auch: Teil, Sequenz
📝 In Aktion
Mi escena favorita es cuando los protagonistas se conocen.
A2Meine Lieblingsszene ist, wenn sich die Hauptfiguren treffen.
El director decidió cortar la última escena de la película.
B1Der Regisseur entschied sich, die letzte Szene des Films herauszuschneiden.
Szene
Auch: Aufruhr, Spektakel
📝 In Aktion
Por favor, no hagas una escena aquí en el restaurante.
B1Bitte machen Sie hier im Restaurant keine Szene.
Mi hermano pequeño montó una escena en el supermercado porque quería un dulce.
B1Mein kleiner Bruder machte im Supermarkt eine Szene, weil er ein Bonbon wollte.
Szene
Auch: Welt, Milieu
📝 In Aktion
La escena musical de Madrid en los años 80 fue increíble.
B2Die Madrider Musikszene der 80er Jahre war unglaublich.
Es una figura importante en la escena política internacional.
C1Er ist eine wichtige Figur in der internationalen politischen Szene.
Tatort
Auch: Ort, Schauplatz
📝 In Aktion
La policía llegó a la escena del crimen para investigar.
B1Die Polizei traf am Tatort ein, um zu ermitteln.
Los paramédicos fueron los primeros en llegar a la escena del accidente.
B2Die Sanitäter waren die Ersten, die am Unfallort eintrafen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "escena" übersetzt werden:
aufruhr→milieu→ort→schauplatz→sequenz→spektakel→szene→tatort→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: escena
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'escena' verwendet, um einen dramatischen öffentlichen Streit zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'scaena', das wiederum vom griechischen 'skēnḗ' stammt. Ursprünglich bedeutete 'skēnḗ' 'Zelt' oder 'Hütte' und bezog sich auf das Gebäude hinter der Bühne in antiken griechischen Theatern, in dem sich die Schauspieler umzogen.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'escena' und 'escenario'?
Gute Frage! Denken Sie daran: 'escena' ist das, was *auf* der Bühne passiert (eine Szene in einem Stück), während 'escenario' die Bühne *selbst* ist (der physische Ort). 'Escenario' kann auch allgemeiner 'Szenario' oder 'Rahmen' bedeuten, wie z.B. 'un escenario político complicado' (ein kompliziertes politisches Szenario). Im Deutschen ist 'die Szene' das Geschehen, 'die Bühne' der Ort.
Woran erkenne ich, ob 'escena' eine Filmszene oder ein Streit im wirklichen Leben bedeutet?
Das hängt von den anderen Wörtern im Satz ab! Wenn Sie Verben wie 'ver' (sehen), 'filmar' (filmen) oder Wörter wie 'película' (Film) oder 'libro' (Buch) sehen, handelt es sich um eine Szene in einer Geschichte. Wenn Sie Verben wie 'hacer' (machen) oder 'montar' (aufführen) sehen, geht es fast immer um einen realen dramatischen Streit.



