escena
es-SEH-nah
/esˈsena/
Dies veranschaulicht eine escena (Szene) als einen bestimmten Teil oder eine Sequenz eines Theaterstücks oder Films.
escena(Substantiv)
Szene
?in einem Film, Theaterstück oder Buch
Teil
?a section of a story
,Sequenz
?a series of events in a film
📝 In Aktion
Mi escena favorita es cuando los protagonistas se conocen.
A2Meine Lieblingsszene ist, wenn sich die Hauptfiguren treffen.
El director decidió cortar la última escena de la película.
B1Der Regisseur entschied sich, die letzte Szene des Films herauszuschneiden.
💡 Grammatikpunkte
Femininum
Obwohl 'escena' nicht wie viele feminine Substantive auf '-a' endet, wird es immer mit femininen Begleitwörtern wie 'la' und 'una' verwendet. Zum Beispiel: 'la escena fue larga' (die Szene war lang). Im Deutschen ist 'die Szene' ebenfalls feminin.
⭐ Verwendungstipps
Teil der Geschichte
Stellen Sie sich eine 'escena' als einen kleinen Teil einer größeren Geschichte vor, wie ein einzelnes Kapitel in einem Buch oder ein Lied auf einem Album. Es ist ein in sich geschlossener Moment innerhalb eines größeren Werks.

Hier bezieht sich escena auf einen öffentlichen Aufruhr oder eine dramatische Zurschaustellung von Emotionen, oft übersetzt als 'eine Szene machen'.
escena(Substantiv)
Szene
?ein öffentlicher Ausbruch oder eine Zurschaustellung von Emotionen
Aufruhr
?an unnecessary commotion
,Spektakel
?an embarrassing public display
📝 In Aktion
Por favor, no hagas una escena aquí en el restaurante.
B1Bitte machen Sie hier im Restaurant keine Szene.
Mi hermano pequeño montó una escena en el supermercado porque quería un dulce.
B1Mein kleiner Bruder machte im Supermarkt eine Szene, weil er ein Bonbon wollte.
⭐ Verwendungstipps
Wichtige Verben: 'Hacer' und 'Montar'
Diese Bedeutung wird fast immer mit den Verben 'hacer' (machen) oder 'montar' (aufführen/veranstalten) kombiniert. Wenn Sie 'hacer una escena' hören, geht es um reales Drama, nicht um einen Film.

Dieses Bild repräsentiert die escena (Szene) als ein spezifisches soziales oder kulturelles Umfeld, wie die lokale Musikszene.
escena(Substantiv)
Szene
?ein bestimmtes soziales oder kulturelles Umfeld
Welt
?e.g., the art world
,Milieu
?the social setting
📝 In Aktion
La escena musical de Madrid en los años 80 fue increíble.
B2Die Madrider Musikszene der 80er Jahre war unglaublich.
Es una figura importante en la escena política internacional.
C1Er ist eine wichtige Figur in der internationalen politischen Szene.
⭐ Verwendungstipps
Die 'Bühne' für eine Aktivität
Stellen Sie sich dies als die bildliche 'Bühne' vor, auf der eine bestimmte Aktivität stattfindet. Die 'Musikszene' ist die Welt, in der Musiker auftreten und kreieren, genau wie Schauspieler auf einer echten Bühne.

Escena wird oft formell verwendet, um den Ort oder Schauplatz eines Vorfalls zu bezeichnen, wie z.B. den Tatort.
escena(Substantiv)
Tatort
?eines Verbrechens oder Unfalls
Ort
?of an incident
,Schauplatz
?of an event
📝 In Aktion
La policía llegó a la escena del crimen para investigar.
B1Die Polizei traf am Tatort ein, um zu ermitteln.
Los paramédicos fueron los primeros en llegar a la escena del accidente.
B2Die Sanitäter waren die Ersten, die am Unfallort eintrafen.
⭐ Verwendungstipps
Eine feste Wendung
Diese Bedeutung findet sich am häufigsten in der festen Wendung 'la escena del crimen'. Obwohl man über die 'escena' eines Unfalls sprechen kann, ist der Kontext eines Verbrechens der häufigste.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: escena
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'escena' verwendet, um einen dramatischen öffentlichen Streit zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'escena' und 'escenario'?
Gute Frage! Denken Sie daran: 'escena' ist das, was *auf* der Bühne passiert (eine Szene in einem Stück), während 'escenario' die Bühne *selbst* ist (der physische Ort). 'Escenario' kann auch allgemeiner 'Szenario' oder 'Rahmen' bedeuten, wie z.B. 'un escenario político complicado' (ein kompliziertes politisches Szenario). Im Deutschen ist 'die Szene' das Geschehen, 'die Bühne' der Ort.
Woran erkenne ich, ob 'escena' eine Filmszene oder ein Streit im wirklichen Leben bedeutet?
Das hängt von den anderen Wörtern im Satz ab! Wenn Sie Verben wie 'ver' (sehen), 'filmar' (filmen) oder Wörter wie 'película' (Film) oder 'libro' (Buch) sehen, handelt es sich um eine Szene in einer Geschichte. Wenn Sie Verben wie 'hacer' (machen) oder 'montar' (aufführen) sehen, geht es fast immer um einen realen dramatischen Streit.