estómago
“estómago” bedeutet “Magen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Magen
Auch: Bauch
📝 In Aktion
Me duele el estómago después de comer tanto.
A1Mein Magen tut weh, nachdem ich so viel gegessen habe.
Necesitas algo ligero para el estómago.
A2Du brauchst etwas Leichtes für den Magen.
Tengo el estómago vacío, ¡tengo mucha hambre!
A1Ich habe einen leeren Magen, ich bin sehr hungrig!
Toleranz
Auch: Mut
📝 In Aktion
No tengo estómago para ver películas de terror.
B2Ich habe nicht den Magen (oder die Toleranz), um Horrorfilme anzusehen.
Se necesita mucho estómago para trabajar en esa profesión.
C1Man braucht viel Mumm (oder Nerven/Toleranz), um in diesem Beruf zu arbeiten.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: estómago
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'estómago' in seinem figurativen Sinne (Toleranz oder Mut)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *stomachus* ab, das wiederum vom griechischen Wort *stomakhos* abstammt. Ursprünglich bedeutete das griechische Wort 'Hals' oder 'Speiseröhre', kam aber später speziell für das Verdauungsorgan in Gebrauch.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'estómago' jemals 'Bauch' oder die Außenseite des Abdomens?
Ja, obwohl sich 'estómago' technisch auf das innere Organ bezieht, wird es oft informell für den allgemeinen Bauchbereich verwendet, besonders in Phrasen wie 'Me duele el estómago.' Das Wort 'barriga' ist jedoch gebräuchlicher, wenn man den äußeren Bauchbereich meint.
Ist 'estómago' ein unregelmäßiges Substantiv?
Nein. 'Estómago' ist ein völlig regelmäßiges Substantiv. Es ist maskulin (el estómago) und bildet seinen Plural durch Hinzufügen von -s (los estómagos).

