Inklingo

barriga

bah-REE-gahbaˈriɣa

Bauch, Bäuchlein

Auch: Magen, Wampe
General
Eine hochwertige Bilderbuchillustration eines freundlichen Bären mit rundem Bauch, der aufrecht steht.

📝 In Aktion

Me duele la barriga después de comer tanto.

A1

Mein Bäuchlein tut weh, nachdem ich so viel gegessen habe.

El bebé tiene una barriga muy tierna.

A1

Das Baby hat einen sehr süßen Bauch.

A Juan le está saliendo barriga porque no hace ejercicio.

B1

Juan bekommt eine Wampe, weil er keinen Sport treibt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • panza (Bauch/Bäuchlein (informeller))
  • vientre (Unterleib/Bauch (formeller/poetischer))
  • estómago (Magen (das Organ))

Häufige Kollokationen

  • dolor de barrigaBauchschmerzen
  • tener barrigaeinen Bauch haben / außer Form sein

Redewendungen & Ausdrücke

  • rascarse la barrigaFaul sein oder nichts tun, während andere arbeiten.

Wölbung

Auch: Ausbuchtung
Eine hochwertige Bilderbuchillustration eines runden Tontopfs mit einer breiten, vorgewölbten Mitte.

📝 In Aktion

La barriga de esta jarra de barro es muy ancha.

B2

Die Wölbung dieses Tontopfs ist sehr breit.

La pared tiene una barriga y parece que se va a caer.

C1

Die Wand hat eine Wölbung und sieht aus, als würde sie einstürzen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • bulto (Beule/Wölbung)
  • curvatura (Krümmung)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "barriga" übersetzt werden:

ausbuchtungbauchbäuchleinmagenwampewölbung

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: barriga

Frage 1 von 2

Wenn jemand faul ist und nicht hilft, welchen Ausdruck würden Sie verwenden?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
barrigón(dickbäuchige Person)Substantiv
barrigudo(bauchig)Adjektiv
embarrigar(jemanden schwanger machen (sehr umgangssprachlich/slang))Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Wahrscheinlich vorrömischen Ursprungs, geteilt mit dem Wort 'barril' (Fass) wegen der ähnlichen runden Form.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: barriga

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist die Verwendung von 'barriga' unhöflich?

Überhaupt nicht. Es ist das Standard-, informelle Wort für 'Bauch' oder 'Bäuchlein'. Wenn Sie jedoch beim Arzt sind, wird dieser möglicherweise 'abdomen' oder 'estómago' verwenden.

Was ist der Unterschied zwischen 'barriga' und 'panza'?

Sie sind sich sehr ähnlich. 'Barriga' ist Standard und neutral, während 'panza' etwas informeller oder 'volkstümlicher' ist. In einigen Ländern kann 'panza' etwas vulgärer klingen, wenn es verwendet wird, um das Gewicht einer Person zu beschreiben.