Inklingo

vientre

Bauch?Unterleib,Bauch?umgangssprachliche Bezeichnung für den Unterleib
Auch:Bäuchlein?informal or child-friendly

bee-EN-treh

/ˈbjɛn.tɾe/
neutral
Eine einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration des menschlichen Oberkörpers, die deutlich den runden Bauchbereich zeigt.

Die häufigste Bedeutung von vientre ist der Bauch oder Unterleib.

vientre(Substantiv)

mA2

Bauch

?

Unterleib

,

Bauch

?

umgangssprachliche Bezeichnung für den Unterleib

Auch:

Bäuchlein

?

informal or child-friendly

📝 In Aktion

Me duele el vientre después de comer demasiado.

A2

Mein Bauch tut weh, nachdem ich zu viel gegessen habe.

El bebé durmió boca abajo sobre el vientre de su padre.

A2

Das Baby schlief mit dem Gesicht nach unten auf dem Bauch seines Vaters.

La bailarina tenía un vientre plano y fuerte.

B1

Die Tänzerin hatte einen flachen, starken Unterleib.

Wortverbindungen

Synonyme

  • barriga (Bauch (häufiger/informeller))
  • abdomen (Abdomen (formal/medizinisch))

Häufige Kollokationen

  • dolor de vientreBauchschmerzen
  • vientre planoflacher Bauch

Redewendungen & Ausdrücke

  • tener el vientre llenosatt sein (nach dem Essen)

⭐ Verwendungstipps

Barriga vs. Vientre

Obwohl beides 'Bauch' bedeutet, ist 'barriga' meist gebräuchlicher und etwas informeller, besonders wenn man einen sichtbar runden Bauch meint. 'Vientre' ist etwas formeller oder wird in medizinischen oder literarischen Kontexten verwendet. Im Deutschen entspricht dies dem Unterschied zwischen 'Bauch' und dem eher medizinischen 'Abdomen'.

Eine einfache, farbenfrohe Illustration, die die Profilsilhouette einer schwangeren Frau zeigt und ihren großen, runden Bauch betont.

Im Kontext der Fortpflanzung oder Mutterschaft kann vientre sich auf die Gebärmutter beziehen.

vientre(Substantiv)

mB2

Gebärmutter

?

Uterus/Schwangerschaft

Auch:

Laderaum

?

interior of a ship or vessel

,

Inneres

?

general core/inside

📝 In Aktion

La madre llevó a su hijo en el vientre durante nueve meses.

B2

Die Mutter trug ihren Sohn neun Monate lang in ihrem Schoß/in ihrer Gebärmutter.

El cargamento fue guardado en el vientre oscuro del buque.

C1

Die Ladung wurde im dunklen Laderaum (Bauch) des Schiffes gelagert.

Wortverbindungen

Synonyme

  • útero (Uterus (medizinischer Begriff für Gebärmutter))
  • entrañas (Eingeweide, Kern)

⭐ Verwendungstipps

Bildhafte Tiefe

Die Verwendung von 'vientre', um das Innere eines Objekts (wie eines Schiffes oder Berges) zu beschreiben, vermittelt das Gefühl einer großen, tiefen, oft verborgenen Höhle, ähnlich dem Inneren des menschlichen Körpers. Im Deutschen wird hier oft 'Bauch' oder 'Inneres' verwendet.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: vientre

Frage 1 von 2

¿Qué palabra usarías para hablar de la parte del cuerpo donde se lleva un bebé antes de nacer?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'vientre' dasselbe wie 'estómago'?

Nicht genau. 'Vientre' bedeutet den gesamten 'Bauch'- oder 'Unterleibs'-Bereich, die äußere Fläche. 'Estómago' bezieht sich spezifisch auf das innere Organ (Magen), das die Nahrung verdaut. Allerdings verwenden manche Leute 'estómago' umgangssprachlich für den allgemeinen Bauchbereich.

Warum ist 'vientre' maskulin, obwohl es 'Gebärmutter' bedeuten kann?

Im Spanischen hängt das grammatikalische Geschlecht eines Nomens oft nicht vom Geschlecht der Person oder Sache ab, die es beschreibt. 'Vientre' hat sein maskulines Geschlecht von seiner lateinischen Wurzel *venter* geerbt, die ebenfalls maskulin war.