extrañas
“extrañas” bedeutet “du vermisst” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
du vermisst, du findest seltsam
Auch: du empfindest Sehnsucht nach
📝 In Aktion
¿Extrañas mucho a tu perro cuando viajas?
A2Vermisst du deinen Hund sehr, wenn du reist?
Parece que extrañas la comida de tu casa.
A2Es sieht so aus, als ob du das Essen von zu Hause vermisst.
Extrañas que no te llame, ¿verdad?
B1Du findest es seltsam, dass er dich nicht anruft, oder?
seltsam, merkwürdig
Auch: fremdartig, sonderbar
📝 In Aktion
Las luces en el cielo eran muy extrañas.
A1Die Lichter am Himmel waren sehr seltsam.
Ella siempre cuenta historias extrañas.
A2Sie erzählt immer seltsame Geschichten.
Encontré unas monedas extrañas en mi bolsillo.
B1Ich fand einige fremdartige/sonderbare Münzen in meiner Tasche.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "extrañas" übersetzt werden:
fremdartig→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: extrañas
Frage 1 von 1
In welchem Satz wird 'extrañas' als Adjektiv verwendet?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Begriff *extraneus* ab, was 'äußerlich' oder 'von außen kommend' bedeutete. Dies entwickelte sich zur Vorstellung von etwas, das 'fremd' ist, und schließlich zu 'seltsam' oder 'ungewöhnlich'.
Erstmals belegt: 13th century (in its Old Spanish form)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Woher weiß ich, ob 'extrañas' 'du vermisst' oder 'seltsam' bedeutet?
Wenn es von einer Person gefolgt wird (oder dem Wort 'a'), bedeutet es das Verb 'du vermisst' (Verb). Wenn es direkt neben einem femininen Plural-Substantiv steht (wie 'cosas extrañas'), bedeutet es 'seltsam' (Adjektiv).
Hängt 'extrañas' mit dem deutschen Wort 'extra' zusammen?
Ja, sie teilen sich dieselbe lateinische Wurzel *extra*, was 'außerhalb' oder 'darüber hinaus' bedeutet. Etwas 'extraño' ist außerhalb der Norm, und etwas 'Extra' ist außerhalb der üblichen Menge.

