faraón
“faraón” bedeutet “Pharao” auf Spanisch (Altägyptischer Herrscher).
Pharao
Auch: König
📝 In Aktion
El faraón fue enterrado en una pirámide gigante.
A1Der Pharao wurde in einer riesigen Pyramide begraben.
Tutankamón es el faraón más famoso del mundo.
A2Tutanchamun ist der berühmteste Pharao der Welt.
Los antiguos egipcios creían que el faraón era un dios.
B1Die alten Ägypter glaubten, dass der Pharao ein Gott sei.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "faraón" übersetzt werden:
pharao→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: faraón
Frage 1 von 3
Was passiert mit dem Akzent, wenn 'faraón' in den Plural gesetzt wird?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Altgriechischen 'pharaō', das vom hebräischen 'par‘ōh' stammt und letztendlich vom ägyptischen Wort 'pr-`3' abgeleitet ist, was 'Großes Haus' bedeutet (bezogen auf den Palast). Im Deutschen verwenden wir ebenfalls das Wort 'Pharao', das denselben Ursprung hat.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bezieht sich 'faraón' immer auf das alte Ägypten?
Technisch gesehen ja, aber es wird oft metaphorisch für jemanden verwendet, der in extremem Reichtum lebt oder absolute Macht ausübt. Ähnlich wie im Deutschen, wo 'pharaonisch' auch für etwas sehr Großes und Opulentes stehen kann.
Ist der Plural 'faraónes' oder 'faraones'?
Es ist 'faraones' ohne Akzentzeichen. Das Hinzufügen von 'es' ändert das Betonungsmuster, sodass der geschriebene Akzent nicht mehr benötigt wird. Dies ist eine wichtige Regel der spanischen Rechtschreibung.
Was ist eine 'obra faraónica'?
Dies ist eine Phrase, die verwendet wird, um ein massives, teures und ehrgeiziges Bauprojekt zu beschreiben, ähnlich wie die Pyramiden gebaut wurden. Im Deutschen würden wir dies als 'ein pharaonisches Werk' bezeichnen.