esclavo
ess-CLAH-voh
/esˈklaβo/
Esclavo (Substantiv): Darstellung eines Sklaven, einer Person, die vollständig im Besitz eines anderen ist.
📝 In Aktion
Millones de esclavos fueron transportados a América.
B1Millionen von Sklaven wurden nach Amerika transportiert.
El esclavo deseaba su libertad más que nada.
B2Der Sklave wünschte sich seine Freiheit mehr als alles andere.
💡 Grammatikpunkte
Genusangleichung bei Personen
Da sich dieses Wort auf eine Person bezieht, ändert sich seine Form je nach Geschlecht der Person: 'el esclavo' (der männliche Sklave) und 'la esclava' (die weibliche Sklavin).
⭐ Verwendungstipps
Historischer Kontext
Obwohl dieses Wort für historische Diskussionen notwendig ist, sollte es mit Bedacht verwendet werden, da es ein schweres und schmerzhaftes historisches Gewicht trägt.

Esclavo (Adjektiv): Wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der versklavt ist oder in Dienstbarkeit steht.
📝 In Aktion
La población esclava de la colonia aumentó rápidamente.
B1Die versklavte Bevölkerung der Kolonie wuchs rapide.
Se sentía esclavo de las circunstancias.
B2Er fühlte sich den Umständen ausgeliefert.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivangleichung
Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'esclavo' in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt: 'pueblo esclavo' (maskulin Singular) vs. 'mujeres esclavas' (feminin Plural).

Esclavo a (Substantiv): Wenn es metaphorisch verwendet wird, bedeutet es jemanden, der eine Sklave einer Gewohnheit oder einer beherrschenden Leidenschaft ist.
esclavo(Substantiv)
Sklave von
?beherrscht von einer Gewohnheit oder Leidenschaft
abhängig von
?figurative dependency
📝 In Aktion
Mi jefe es un esclavo del trabajo; nunca descansa.
B2Mein Chef ist ein Sklave der Arbeit; er ruht sich nie aus.
Ella era esclava de la moda y compraba ropa constantemente.
C1Sie war eine Sklavin der Mode und kaufte ständig Kleidung.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'de'
In diesem bildhaften Sinne folgt 'esclavo' immer auf das Wort 'de' (von), um anzugeben, wovon die Person dominiert wird: 'esclavo de [etwas]'.
❌ Häufige Fehler
Das Vergessen des 'de'
Fehler: “Soy esclavo el dinero.”
Korrektur: Soy esclavo del dinero. (Sie benötigen das Verbindungswort 'de' (von) vor dem, wovon Sie abhängig sind.)
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: esclavo
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'esclavo' in seiner figurativen, modernen Bedeutung?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿Cuál es la forma femenina de 'esclavo'?
Die weibliche Form ist 'esclava'. Spanische Wörter für Personen ändern oft ihre Endung von -o zu -a, abhängig vom Geschlecht der Person.
Does 'esclavo' only refer to historical slavery?
Nein. Obwohl es für historische Themen verwendet wird, wird es heute sehr häufig verwendet, um auszudrücken, dass jemand von etwas besessen oder völlig abhängig ist, wie 'esclavo del dinero' (Sklave des Geldes).