Inklingo

esclavo

Sklave?Person, die im Besitz eines anderen ist
Auch:Knecht?historical term

ess-CLAH-voh

/esˈklaβo/
neutral
Eine Person in grober, einfacher Kleidung steht auf einem trockenen, kargen Feld und hält eine hölzerne Hacke. Ein einzelner, schwerer, stilisierter Eisenfußschekel ist an ihrem Handgelenk sichtbar.

Esclavo (Substantiv): Darstellung eines Sklaven, einer Person, die vollständig im Besitz eines anderen ist.

esclavo(Substantiv)

mB1

Sklave

?

Person, die im Besitz eines anderen ist

Auch:

Knecht

?

historical term

📝 In Aktion

Millones de esclavos fueron transportados a América.

B1

Millionen von Sklaven wurden nach Amerika transportiert.

El esclavo deseaba su libertad más que nada.

B2

Der Sklave wünschte sich seine Freiheit mehr als alles andere.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • comercio de esclavosSklavenhandel

💡 Grammatikpunkte

Genusangleichung bei Personen

Da sich dieses Wort auf eine Person bezieht, ändert sich seine Form je nach Geschlecht der Person: 'el esclavo' (der männliche Sklave) und 'la esclava' (die weibliche Sklavin).

⭐ Verwendungstipps

Historischer Kontext

Obwohl dieses Wort für historische Diskussionen notwendig ist, sollte es mit Bedacht verwendet werden, da es ein schweres und schmerzhaftes historisches Gewicht trägt.

Eine Figur in einfacher grauer Kleidung kämpft darum, ein dickes Seil zu ziehen, das an einem schweren, unbeweglichen Steinblock befestigt ist, was den Zustand der Zwangsdienstbarkeit veranschaulicht.

Esclavo (Adjektiv): Wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der versklavt ist oder in Dienstbarkeit steht.

esclavo(Adjektiv)

mB1

versklavt

?

in Dienstbarkeit

Auch:

gefangen

?

held against their will

📝 In Aktion

La población esclava de la colonia aumentó rápidamente.

B1

Die versklavte Bevölkerung der Kolonie wuchs rapide.

Se sentía esclavo de las circunstancias.

B2

Er fühlte sich den Umständen ausgeliefert.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sometido (unterworfen)
  • subyugado (unterjocht)

Antonyme

💡 Grammatikpunkte

Adjektivangleichung

Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'esclavo' in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt: 'pueblo esclavo' (maskulin Singular) vs. 'mujeres esclavas' (feminin Plural).

Eine Person sitzt auf dem Boden, verbunden mit dem Boden durch eine dicke, schwere Kette, die vollständig aus verbundenen, leuchtend bunten Donuts besteht und die Dominanz einer Gewohnheit symbolisiert.

Esclavo a (Substantiv): Wenn es metaphorisch verwendet wird, bedeutet es jemanden, der eine Sklave einer Gewohnheit oder einer beherrschenden Leidenschaft ist.

esclavo(Substantiv)

mB2

Sklave von

?

beherrscht von einer Gewohnheit oder Leidenschaft

Auch:

abhängig von

?

figurative dependency

📝 In Aktion

Mi jefe es un esclavo del trabajo; nunca descansa.

B2

Mein Chef ist ein Sklave der Arbeit; er ruht sich nie aus.

Ella era esclava de la moda y compraba ropa constantemente.

C1

Sie war eine Sklavin der Mode und kaufte ständig Kleidung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • adicto (Süchtiger)
  • dependiente (Abhängiger)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • esclavo del trabajoSklave der Arbeit (Arbeitstier)
  • esclavo de la modaSklave der Mode

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'de'

In diesem bildhaften Sinne folgt 'esclavo' immer auf das Wort 'de' (von), um anzugeben, wovon die Person dominiert wird: 'esclavo de [etwas]'.

❌ Häufige Fehler

Das Vergessen des 'de'

Fehler:Soy esclavo el dinero.

Korrektur: Soy esclavo del dinero. (Sie benötigen das Verbindungswort 'de' (von) vor dem, wovon Sie abhängig sind.)

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: esclavo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'esclavo' in seiner figurativen, modernen Bedeutung?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

esclava(Sklavin) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

¿Cuál es la forma femenina de 'esclavo'?

Die weibliche Form ist 'esclava'. Spanische Wörter für Personen ändern oft ihre Endung von -o zu -a, abhängig vom Geschlecht der Person.

Does 'esclavo' only refer to historical slavery?

Nein. Obwohl es für historische Themen verwendet wird, wird es heute sehr häufig verwendet, um auszudrücken, dass jemand von etwas besessen oder völlig abhängig ist, wie 'esclavo del dinero' (Sklave des Geldes).