Inklingo

sirviente

seer-BYEHN-tehsiɾˈβjente

Diener

Auch: Hausangestellte(r), Bediensteter
Latin America
Eine Person in formeller Uniform, die ein silbernes Tablett mit einem Glas Wasser hält.

📝 In Aktion

El sirviente de la mansión era muy leal a la familia.

B1

Der Diener der Villa war der Familie sehr treu.

En la obra de teatro, el sirviente siempre sabe los secretos de todos.

B2

In dem Theaterstück kennt der Diener immer alle Geheimnisse.

Wortverbindungen

Synonyme

  • criado (Diener/Mädchen (veraltet))
  • empleado (Angestellter)
  • doméstico (Hausangestellter)

Antonyme

  • amo (Herr/Besitzer)
  • patrón (Chef/Arbeitgeber)
  • señor (Herr/Meister)

Häufige Kollokationen

  • sirviente fieltreuer Diener
  • contratar a un sirvienteeinen Diener einstellen

dienend

Auch: unterwürfig
AdjektivC1formal
Eine Person mit weißer Schürze beugt sich vor, um jemandem einen Teller mit Essen zu reichen.

📝 In Aktion

La clase sirviente tenía poco poder político en esa época.

C1

Die dienende Klasse hatte zu dieser Zeit wenig politische Macht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • servil (servil/unterwürfig)

Häufige Kollokationen

  • clase sirvientedienende Klasse

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sirviente" übersetzt werden:

bediensteterdienenddienerunterwürfig

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sirviente

Frage 1 von 2

Welche dieser Formen ist die gebräuchlichste weibliche Version von 'sirviente'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
servir(dienen)Verb
servicio(Dienst)Substantiv
servidumbre(Leibeigenschaft/Gesamtheit des Dienstpersonals)Substantiv
servicial(hilfsbereit)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'serviens', dem Partizip Präsens von 'servire' (dienen). Es bedeutet wörtlich 'jemand, der gerade dient'.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: servantFrench: servantItalian: servente

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'sirviente' und 'criado'?

Sie sind sich sehr ähnlich. 'Sirviente' ist etwas formeller, während 'criado' von 'criar' (aufziehen) kommt und jemanden impliziert, der im Haus aufgewachsen ist, dem er dient. Beide klingen heute etwas veraltet.

Wird 'sirviente' für Kellner verwendet?

Nein. Für einen Kellner im Restaurant sollten Sie je nach Land 'camarero', 'mesero' oder 'mozo' verwenden.