Inklingo

bravo

BRAH-vohˈbɾaβo

wütend, sauer

Auch: zornig
Mexico and Central America
Ein kleines Kind mit gerunzelter Stirn, rotem Gesicht und geballten Fäusten, das eindeutig einen wütenden Ausdruck zeigt.

📝 In Aktion

Mi jefe estaba bravo porque llegué tarde a la reunión.

A2

Mein Chef war wütend, weil ich zu spät zum Meeting kam.

¡No te pongas brava por una cosa tan pequeña!

B1

Werde nicht sauer wegen so einer Kleinigkeit!

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • estar bravo/awütend sein
  • ponerse bravo/awütend werden

wild, rau

Auch: heftig, ungezähmt
Ein kräftiger, dunkelbrauner Bulle mit großen Hörnern, der trotzig in einem zerklüfteten, überwucherten Feld steht und Wildheit und Ungezähmtheit symbolisiert.

📝 In Aktion

Tuvimos que cruzar el río bravo, lleno de rocas y mucha corriente.

B2

Wir mussten den wilden Fluss überqueren, voller Felsen und starker Strömung.

Cuidado con ese perro, es muy bravo y muerde.

B1

Sei vorsichtig mit diesem Hund, er ist sehr wild/aggressiv und beißt.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • mar bravoraue See
  • animal bravowildes/heftiges Tier

mutig

Auch: tapfer
AdjektivmC1formal
Ein kleiner, entschlossener Ritter, der einen Schild hält und selbstbewusst vor einem etwas größeren, nicht bedrohlichen Drachen steht.

📝 In Aktion

El soldado bravo se lanzó a la batalla sin miedo.

C1

Der mutige Soldat stürzte sich furchtlos in die Schlacht.

Fue un acto muy bravo arriesgar su vida por salvar al niño.

C2

Es war eine sehr mutige Tat, sein Leben zu riskieren, um das Kind zu retten.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Bravo!

Auch: Gut gemacht!
Zwei Hände klatschen energisch in die Luft, umgeben von hellen Sternenexplosionen, was Applaus und Zustimmung signalisiert.

📝 In Aktion

¡Bravo! La orquesta tocó maravillosamente.

A1

Bravo! Das Orchester spielte wunderbar.

Cuando terminó su discurso, todo el público gritó: '¡Bravo, bravo!'

A2

Als er seine Rede beendete, rief das gesamte Publikum: 'Bravo, bravo!'

Wortverbindungen

Synonyme

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "bravo" übersetzt werden:

bravo!heftigmutigrausauertapferungezähmtwild

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: bravo

Frage 1 von 2

Welche Bedeutung von 'bravo' wird verwendet, um eine raue See zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
bravura(Tapferkeit, Geist)Substantiv
bravuconada(Prahlerei, Angeberei)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Es lässt sich auf das spätlateinische Wort *barbarus* (bedeutet 'barbarisch' oder 'wild') zurückführen. Im Laufe der Zeit entwickelte sich seine Bedeutung von 'wild/ungezähmt' (Definition 2) zu 'heftig/wütend' (Definition 1) und 'mutig' (Definition 3). Der Ausruf 'Bravo!' (Definition 4) kam über das Italienische ins Spanische, wo es ursprünglich verwendet wurde, um 'geschickt' oder 'ausgezeichnet' zu bedeuten.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: bravoFrench: brave

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wie unterscheidet sich 'bravo' von 'valiente'?

'Valiente' ist die gebräuchlichste und gängigste Art, im alltäglichen Spanisch 'mutig' oder 'tapfer' zu sagen. 'Bravo' im Sinne von 'mutig' ist eher formell oder altmodisch. 'Bravo' ist jedoch das Standardwort für 'wütend' oder 'wild/heftig' (wie bei einem Tier).

Ändert 'bravo' seine Endung?

Ja, wenn 'bravo' als Adjektiv verwendet wird (im Sinne von wütend, wild oder mutig), ändert es seine Endung, um sich an Geschlecht und Zahl des Substantivs anzupassen (bravo, brava, bravos, bravas). Wenn es als Ausruf ('¡Bravo!') verwendet wird, bleibt es unverändert.