Inklingo

Wie sagt man "tapfer" auf Spanisch

German → Spanisch

valiente

/bah-LYEN-tehs//baˈljentes/

AdjektivA2allgemein
Verwenden Sie „valiente“, wenn Sie mehrere Personen oder Dinge beschreiben, die mutig sind.
Zwei kleine Kinder, ein Junge und ein Mädchen, überqueren selbstbewusst einen schmalen Holzplankensteg über einen kleinen Bach, während sie Händchen halten.

Beispiele

Mis padres siempre fueron muy valientes al enfrentar los problemas.

Meine Eltern waren immer sehr mutig, wenn sie sich Problemen stellten.

Fueron decisiones difíciles, pero valientes.

Es waren schwierige, aber tapfere Entscheidungen.

Necesitamos equipos valientes para explorar el área desconocida.

Wir brauchen mutige Teams, um das unbekannte Gebiet zu erkunden.

Adjektivform

'Valientes' ist die Pluralform von 'valiente'. Es ist sowohl für eine Gruppe von Männern (maskulin) als auch für eine Gruppe von Frauen (feminin) gleich.

Verwendung des Singulars

Fehler:Los perros es valiente.

Korrektur: Los perros son valientes. (Das Adjektiv muss in der Zahl mit dem Ding, das es beschreibt, übereinstimmen.)

bravo

BRAH-voh/ˈbɾaβo/

AdjektivC1allgemein
Verwenden Sie „bravo“, um eine einzelne Person oder Sache zu beschreiben, die besonderen Mut oder Tapferkeit zeigt, oft in einer heldenhaften Weise.
Ein kleiner, entschlossener Ritter, der einen Schild hält und selbstbewusst vor einem etwas größeren, nicht bedrohlichen Drachen steht.

Beispiele

El soldado bravo se lanzó a la batalla sin miedo.

Der mutige Soldat stürzte sich furchtlos in die Schlacht.

Fue un acto muy bravo arriesgar su vida por salvar al niño.

Es war eine sehr mutige Tat, sein Leben zu riskieren, um das Kind zu retten.

Formale Wahl

Obwohl korrekt, wird die Verwendung von 'bravo' für 'mutig' oft literarischen, historischen Kontexten oder formellen Reden vorbehalten. Im täglichen Gespräch sollten Sie eher 'valiente' verwenden.

Verwechslung von „valiente“ und „bravo“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „valiente“ und „bravo“, besonders wenn man über Tapferkeit spricht. Denken Sie daran: „valiente“ ist die allgemeinere und häufigere Form, die oft für mehrere Personen verwendet wird, während „bravo“ eher für Einzeltaten oder eine herausragende Eigenschaft steht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.