Inklingo

gustaría

würde gerne?Ausdruck eines Wunsches, einer Präferenz oder eines Begehrens.
Auch:könnten Sie?Used to frame a polite request, e.g., '¿Te gustaría pasarme la sal?' (Could you pass me the salt?)

goos-tah-REE-ah

/gus.taˈɾi.a/
VerbA2irregular ar
neutralGeneral
Eine freundliche Person, die nachdenklich ein einzelnes, begehrenswertes Objekt betrachtet, was einen höflichen Wunsch oder eine Präferenz veranschaulicht.

Kurzreferenz

infinitivegustar
gerundgustando
past Participlegustado

📝 In Aktion

Me gustaría un vaso de agua, por favor.

A2

Ich hätte gerne ein Glas Wasser, bitte.

¿Te gustaría ir al cine este fin de semana?

A2

Würdest du dieses Wochenende gerne ins Kino gehen?

A mis padres les gustaría conocerte.

B1

Meine Eltern würden Sie gerne kennenlernen.

Nos gustaría saber más sobre el proyecto.

B1

Wir würden gerne mehr über das Projekt erfahren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • querría (ich würde wollen)
  • desearía (ich würde wünschen)
  • apetecería (mir würde danach sein)

Antonyme

  • odiaría (ich würde hassen)
  • detestaría (ich würde verabscheuen)

Häufige Kollokationen

  • Me gustaría mucho...Ich würde sehr gerne...
  • Me gustaría saber...Ich würde gerne wissen...
  • Me gustaría pedir...Ich würde gerne bestellen/bitten um...

💡 Grammatikpunkte

Eine sanftere Art zu fragen und zu wünschen

Verwenden Sie 'gustaría', um höflicher zu klingen, genau wie wenn man im Deutschen 'Ich würde gerne' anstelle von 'Ich will' sagt. Es ist perfekt, um Essen zu bestellen, Einladungen auszusprechen oder über Träume zu sprechen.

Das 'rückwärts' laufende Verb

Denken Sie bei 'gustar' daran, dass es 'gefallen' bedeutet. 'Me gustaría un café' bedeutet also wörtlich 'Ein Kaffee würde MIR gefallen'. Das Ding, das Ihnen gefällt, ist der Star des Satzes.

Singular oder Plural: 'gustaría' oder 'gustarían'?

Verwenden Sie 'gustaría', wenn Sie EINE Sache (oder eine Handlung) möchten. Verwenden Sie 'gustarían', wenn Sie MEHR ALS EINE Sache möchten. Beispiel: 'Me gustaría el libro' (das Buch) vs. 'Me gustarían los zapatos' (die Schuhe).

❌ Häufige Fehler

Das Vergessen des 'me', 'te', 'le'

Fehler:Yo gustaría un café.

Korrektur: Me gustaría un café. Verben wie 'gustar' brauchen immer ein kleines Wort davor (me, te, le, nos, os, les), um anzuzeigen, WEM etwas gefällt.

Verwechslung von 'gustaría' und 'quiero'

Fehler:Im formellen Restaurant 'Quiero un café' zu verwenden.

Korrektur: Sagen Sie 'Me gustaría un café, por favor.' Obwohl 'Quiero' nicht unhöflich ist, ist 'gustaría' in Dienstleistungssituationen höflicher und üblicher, genau wie 'Ich hätte gerne' höflicher ist als 'Ich will'.

⭐ Verwendungstipps

Große Träume hegen

Verwenden Sie 'Me gustaría + [Aktionsverb]', um über Dinge zu sprechen, die Sie hoffen oder wünschen zu tun. Zum Beispiel: 'Me gustaría aprender a tocar la guitarra' (Ich würde gerne Gitarre spielen lernen).

Sanfte Vorschläge machen

Sie können 'gustaría' verwenden, um jemand anderem einen Vorschlag zu machen. Zum Beispiel: '¿No te gustaría descansar un poco?' (Hättest du nicht Lust, dich ein wenig auszuruhen?).

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/usted(a él/ella/usted) le gusta/n
yo(a mí) me gusta/n
(a ti) te gusta/n
ellos/ellas/ustedes(a ellos/ellas/ustedes) les gusta/n
nosotros(a nosotros) nos gusta/n
vosotros(a vosotros) os gusta/n

imperfect

él/ella/usted(a él/ella/usted) le gustaba/n
yo(a mí) me gustaba/n
(a ti) te gustaba/n
ellos/ellas/ustedes(a ellos/ellas/ustedes) les gustaba/n
nosotros(a nosotros) nos gustaba/n
vosotros(a vosotros) os gustaba/n

preterite

él/ella/usted(a él/ella/usted) le gustó/aron
yo(a mí) me gustó/aron
(a ti) te gustó/aron
ellos/ellas/ustedes(a ellos/ellas/ustedes) les gustó/aron
nosotros(a nosotros) nos gustó/aron
vosotros(a vosotros) os gustó/aron

subjunctive

present

él/ella/usted(a él/ella/usted) le guste/n
yo(a mí) me guste/n
(a ti) te guste/n
ellos/ellas/ustedes(a ellos/ellas/ustedes) les guste/n
nosotros(a nosotros) nos guste/n
vosotros(a vosotros) os guste/n

imperfect

él/ella/usted(a él/ella/usted) le gustara/n
yo(a mí) me gustara/n
(a ti) te gustara/n
ellos/ellas/ustedes(a ellos/ellas/ustedes) les gustara/n
nosotros(a nosotros) nos gustara/n
vosotros(a vosotros) os gustara/n

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: gustaría

Frage 1 von 2

Wie würden Sie 'Ich hätte gerne diese Schuhe' korrekt sagen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

gustar(gefallen, mögen) - Verb
gusto(Vergnügen, Geschmack, Vorliebe) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'me gustaría' und 'me gusta'?

'Me gusta' bedeutet 'Ich mag' (im Allgemeinen, im Moment). 'Me gustaría' bedeutet 'Ich würde gerne' (ein Wunsch, eine Hoffnung oder eine höfliche Bitte). Verwenden Sie 'me gusta' für Fakten ('Me gusta el chocolate') und 'me gustaría' für Wünsche ('Me gustaría un chocolate ahora').

Kann ich einfach 'Gustaría un café' sagen?

Nein, das geht nicht. Verben wie 'gustar' brauchen immer das kleine Wort davor (me, te, le, etc.), um anzugeben, WEM etwas gefällt. Es teilt uns mit, WEM der Kaffee gefallen würde. Sie müssen also 'Me gustaría un café' sagen.

Gilt 'gustaría' nur für 'Ich'? Wie sagen es andere Personen?

Nein, es funktioniert für alle! Sie ändern nur das kleine Wort davor: 'Te gustaría' (Du würdest gerne), 'Le gustaría' (Er/Sie/Sie formell würden gerne), 'Nos gustaría' (Wir würden gerne), 'Les gustaría' (Sie/Ihr würdet gerne).