Inklingo

implícito

im-PLEE-see-tohimˈplisito

implícito bedeutet implizit auf Spanisch (nicht direkt gesagt).

implizit

Auch: angedeutet, unausgesprochen
Ein Kind lächelt und greift nach einem Keksdose auf einer Arbeitsplatte, während seine Eltern zurücklächeln.

📝 In Aktion

Había un acuerdo implícito de no hablar de trabajo durante la cena.

B1

Es gab eine unausgesprochene Vereinbarung, während des Abendessens nicht über die Arbeit zu sprechen.

El mensaje de la película es implícito; tienes que pensar para entenderlo.

B2

Die Botschaft des Films ist implizit; man muss nachdenken, um sie zu verstehen.

Aunque no lo dijo, su enfado estaba implícito en su tono de voz.

C1

Obwohl er es nicht sagte, war seine Wut in seinem Tonfall angedeutet.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sobreentendido (verstanden/impliziert)
  • tácito (stillschweigend/unausgesprochen)

Antonyme

  • explícito (explizit/klar)
  • manifiesto (offensichtlich/klar)

Häufige Kollokationen

  • acuerdo implícitostillschweigende Vereinbarung
  • mensaje implícitounausgesprochene Botschaft
  • reconocimiento implícitostillschweigende Anerkennung

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "implícito" übersetzt werden:

angedeutetimplizitunausgesprochen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: implícito

Frage 1 von 3

Wenn eine Regel 'implícita' ist, ist sie dann klar in einem Buch aufgeschrieben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
implicar(beinhalten/implizieren)Verb
implicación(Implikation/Beteiligung)Substantiv
implícitamente(implizit)Adverb
🎵 Reimwörter
dígitosolícito
📚 Etymologie

Aus dem Lateinischen 'implicitus', was wörtlich 'verwickelt' oder 'gefaltet' bedeutet. Stell dir die Bedeutung so vor, als wäre sie in den Worten 'gefaltet' statt außen.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: implicitFrench: impliciteItalian: implicito

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'implícito' und 'tácito'?

Sie sind sich sehr ähnlich! 'Implícito' wird oft für Bedeutungen oder Botschaften verwendet, während 'tácito' häufiger für Vereinbarungen oder Schweigen (wie eine 'stillschweigende Vereinbarung') benutzt wird. Im Deutschen sind beide Begriffe ähnlich, wobei 'stillschweigend' oft für Vereinbarungen verwendet wird.

Steht 'implícito' immer nach dem Nomen?

In fast allen Fällen, ja. Es vor das Nomen zu stellen (z.B. 'su implícito deseo') klingt sehr poetisch oder formell. Im Deutschen ist die Stellung vor dem Nomen üblicher.

Ist 'implícito' ein formelles Wort?

Es ist neutral bis formell. Man hört es nicht oft auf dem Spielplatz, aber ständig in Nachrichten, Büchern und Geschäftstreffen. Die deutsche Entsprechung 'implizit' ist ebenfalls eher im formellen oder neutralen Sprachgebrauch zu finden.