invitó
“invitó” bedeutet “hat eingeladen” auf Spanisch (Er/Sie/Sie (formell) hat eingeladen).
hat eingeladen
Auch: hat bezahlt/spendiert
📝 In Aktion
Mi hermano me invitó a cenar anoche.
A1Mein Bruder hat mich gestern Abend zum Abendessen eingeladen.
¿Quién invitó a María a la fiesta?
A2Wer hat Maria zur Party eingeladen?
Él invitó los cafés para todos.
B1Er hat die Kaffees für alle bezahlt. (Er hat uns auf Kaffee eingeladen.)
Ella me invitó a su boda, pero no pude ir.
B1Sie hat mich zu ihrer Hochzeit eingeladen, aber ich konnte nicht gehen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "invitó" übersetzt werden:
hat eingeladen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: invitó
Frage 1 von 2
Welche deutsche Phrase übersetzt den Satz: 'Mi jefe invitó el almuerzo' am besten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'invitar' stammt direkt vom lateinischen Wort *invitare*, was 'einladen' oder 'beschwören' bedeutete. Die Bedeutung ist seit Jahrhunderten unverändert geblieben.
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wenn ich sagen möchte 'Wir haben eingeladen', ist es dann 'invitó'?
Nein. 'Invitó' ist nur für 'er', 'sie' oder 'Sie' (formell). Um 'Wir haben eingeladen' (einfache Vergangenheit) zu sagen, verwenden Sie 'invitamos'. Vorsicht: 'invitamos' ist auch 'wir laden ein' im Präsens!
Warum ist 'invitó' einfache Vergangenheit und nicht 'invitaba'?
'Invitó' (einfache Vergangenheit) wird für Handlungen verwendet, die einmalig stattfanden und vollständig abgeschlossen sind (z. B. 'Er lud sie gestern ein'). 'Invitaba' (Imperfekt) ist für andauernde, wiederholte oder beschreibende Handlungen in der Vergangenheit (z. B. 'Er lud sie oft ein').