entro
EN-tro
/ˈen.tɾo/
"Entro" kann „ich trete ein“ bedeuten und bezieht sich auf die physische Bewegung in einen Ort.
entro(Verb)
ich trete ein
?Physische Bewegung in einen Ort
,ich gehe hinein
?Physische Bewegung
ich komme herein
?Movement towards the speaker
📝 In Aktion
Toco la puerta, espero un momento y entro.
A1Ich klopfe an die Tür, warte einen Moment und trete ein.
Siempre entro a la oficina a las ocho en punto.
A2Ich gehe immer um Punkt acht ins Büro.
💡 Grammatikpunkte
Ich-Form
Dieses Wort, 'entro', ist die 'ich'-Form des Verbs 'entrar' (eintreten) im Präsens. Es wird für Handlungen verwendet, die man gerade jetzt oder regelmäßig tut.
❌ Häufige Fehler
Unnötige Verwendung von 'en'
Fehler: “Yo entro en la casa.”
Korrektur: Yo entro a la casa. (Obwohl 'en' manchmal verwendet wird, ist 'a' oder gar keine Präposition gebräuchlicher, wenn man über das physische Eintreten spricht.)
⭐ Verwendungstipps
Präpositionswahl
Wenn man über das Betreten eines Ortes spricht, kann man oft 'a' (entro al cine) oder je nach Region manchmal gar keine Präposition verwenden (entro la casa). Beides ist korrekt.

"Entro" kann auch „ich beginne“ bedeuten und den Start einer neuen Phase oder Aktivität anzeigen.
entro(Verb)
ich beginne
?Beginn einer neuen Phase oder Tätigkeit
,ich steige ein
?Eintritt in eine Gruppe oder Aktivität
ich gerate in
?Becoming involved in a topic or discussion
,ich verfalle in (einen Zustand)
?Entering a mood like panic or depression
📝 In Aktion
La próxima semana entro en un nuevo proyecto.
B1Nächste Woche beginne ich ein neues Projekt.
Si no duermo bien, entro fácilmente en un estado de mal humor.
B2Wenn ich nicht gut schlafe, gerate ich leicht in schlechte Laune.
💡 Grammatikpunkte
Regel für abstrakte Eintritte
Wenn 'entro' bedeutet, etwas Abstraktes zu beginnen (einen Job, eine Stimmung, eine Diskussion), benötigt es fast immer die Präposition 'en': 'entro en el tema' (Ich gehe auf das Thema ein).
❌ Häufige Fehler
Fehlende Präposition
Fehler: “Entro mi nuevo trabajo.”
Korrektur: Entro en mi nuevo trabajo. (Sie benötigen 'en', um die Handlung mit dem abstrakten Ding zu verbinden, das Sie beginnen.)
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: entro
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'entro' korrekt im Sinne von „eine neue Phase beginnen“?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'entro' die einzige Form für „ich trete ein“?
Ja, 'entro' ist ausschließlich die 'ich'-Form (yo) des Verbs 'entrar' im einfachen Präsens. Wenn Sie sagen möchten „ich trat ein“ (Vergangenheit), würden Sie 'entré' verwenden.
Wie weiß ich, ob ich nach 'entro' 'a' oder 'en' verwenden soll?
Generell gilt: Wenn Sie sich physisch auf einen Ort zubewegen, verwenden Sie 'a' (oder nichts): 'entro a la casa.' Wenn Sie einen abstrakten Zustand, Job oder eine Diskussion beginnen, verwenden Sie 'en': 'entro en pánico' (Ich gerate in Panik).