Inklingo

entro

ich trete ein?Physische Bewegung in einen Ort,ich gehe hinein?Physische Bewegung
Auch:ich komme herein?Movement towards the speaker

EN-tro

/ˈen.tɾo/
VerbA1regular ar
neutral
Eine kleine Person tritt durch eine offene Holztür in einen hell erleuchteten Raum.

"Entro" kann „ich trete ein“ bedeuten und bezieht sich auf die physische Bewegung in einen Ort.

entro(Verb)

A1regular ar

ich trete ein

?

Physische Bewegung in einen Ort

,

ich gehe hinein

?

Physische Bewegung

Auch:

ich komme herein

?

Movement towards the speaker

📝 In Aktion

Toco la puerta, espero un momento y entro.

A1

Ich klopfe an die Tür, warte einen Moment und trete ein.

Siempre entro a la oficina a las ocho en punto.

A2

Ich gehe immer um Punkt acht ins Büro.

Wortverbindungen

Synonyme

  • acceder (zugreifen, Zugang erhalten)
  • pasar (vorbeigehen, eintreten)

Antonyme

  • salir (hinausgehen, verlassen)
  • irse (weggehen)

Häufige Kollokationen

  • entro en la habitaciónich betrete das Zimmer
  • entro a la fuerzaich trete gewaltsam ein

💡 Grammatikpunkte

Ich-Form

Dieses Wort, 'entro', ist die 'ich'-Form des Verbs 'entrar' (eintreten) im Präsens. Es wird für Handlungen verwendet, die man gerade jetzt oder regelmäßig tut.

❌ Häufige Fehler

Unnötige Verwendung von 'en'

Fehler:Yo entro en la casa.

Korrektur: Yo entro a la casa. (Obwohl 'en' manchmal verwendet wird, ist 'a' oder gar keine Präposition gebräuchlicher, wenn man über das physische Eintreten spricht.)

⭐ Verwendungstipps

Präpositionswahl

Wenn man über das Betreten eines Ortes spricht, kann man oft 'a' (entro al cine) oder je nach Region manchmal gar keine Präposition verwenden (entro la casa). Beides ist korrekt.

Eine stilisierte Figur steht am Anfang eines klaren, gewundenen Pfades, der auf einen sonnigen Horizont zuführt und einen Neuanfang symbolisiert.

"Entro" kann auch „ich beginne“ bedeuten und den Start einer neuen Phase oder Aktivität anzeigen.

entro(Verb)

B1regular ar

ich beginne

?

Beginn einer neuen Phase oder Tätigkeit

,

ich steige ein

?

Eintritt in eine Gruppe oder Aktivität

Auch:

ich gerate in

?

Becoming involved in a topic or discussion

,

ich verfalle in (einen Zustand)

?

Entering a mood like panic or depression

📝 In Aktion

La próxima semana entro en un nuevo proyecto.

B1

Nächste Woche beginne ich ein neues Projekt.

Si no duermo bien, entro fácilmente en un estado de mal humor.

B2

Wenn ich nicht gut schlafe, gerate ich leicht in schlechte Laune.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • entro en razónich werde vernünftig / ich komme zur Besinnung
  • entro en detallesich gehe ins Detail

💡 Grammatikpunkte

Regel für abstrakte Eintritte

Wenn 'entro' bedeutet, etwas Abstraktes zu beginnen (einen Job, eine Stimmung, eine Diskussion), benötigt es fast immer die Präposition 'en': 'entro en el tema' (Ich gehe auf das Thema ein).

❌ Häufige Fehler

Fehlende Präposition

Fehler:Entro mi nuevo trabajo.

Korrektur: Entro en mi nuevo trabajo. (Sie benötigen 'en', um die Handlung mit dem abstrakten Ding zu verbinden, das Sie beginnen.)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedentra
yoentro
entras
ellos/ellas/ustedesentran
nosotrosentramos
vosotrosentráis

imperfect

él/ella/ustedentraba
yoentraba
entrabas
ellos/ellas/ustedesentraban
nosotrosentrábamos
vosotrosentrabais

preterite

él/ella/ustedentró
yoentré
entraste
ellos/ellas/ustedesentraron
nosotrosentramos
vosotrosentrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentre
yoentre
entres
ellos/ellas/ustedesentren
nosotrosentremos
vosotrosentréis

imperfect

él/ella/ustedentrara
yoentrara
entraras
ellos/ellas/ustedesentraran
nosotrosentráramos
vosotrosentrarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: entro

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'entro' korrekt im Sinne von „eine neue Phase beginnen“?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'entro' die einzige Form für „ich trete ein“?

Ja, 'entro' ist ausschließlich die 'ich'-Form (yo) des Verbs 'entrar' im einfachen Präsens. Wenn Sie sagen möchten „ich trat ein“ (Vergangenheit), würden Sie 'entré' verwenden.

Wie weiß ich, ob ich nach 'entro' 'a' oder 'en' verwenden soll?

Generell gilt: Wenn Sie sich physisch auf einen Ort zubewegen, verwenden Sie 'a' (oder nichts): 'entro a la casa.' Wenn Sie einen abstrakten Zustand, Job oder eine Diskussion beginnen, verwenden Sie 'en': 'entro en pánico' (Ich gerate in Panik).