Inklingo

jesús

heh-SOOSxeˈsus

jesús bedeutet Jesus auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Jesus

Auch: Josua
mA1
Mexico
Eine ruhige, bärtige Mannsfigur, die eine einfache weiße Robe mit einem dezenten goldenen Heiligenschein trägt und Jesus, die zentrale Figur des Christentums, darstellt.

📝 In Aktion

Mi mejor amigo se llama Jesús.

A1

Mein bester Freund heißt Jesús.

Jesús es una figura central en el cristianismo.

A2

Jesus ist eine zentrale Figur im Christentum.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • Jesús de NazaretJesus von Nazareth

Redewendungen & Ausdrücke

  • ni Cristo que lo fundóabsolut niemand

Gesundheit

Auch: Mensch / Ach du Schreck
InterjektionA2informal
Spain
Eine vereinfachte Bilderbuchillustration, die zeigt, wie eine Person gerade geniest hat (angedeutet durch einen leichten Puster) und eine andere Person mit freundlichem Ausdruck zusieht, was den Ausdruck 'Gesundheit' symbolisiert.

📝 In Aktion

—¡Achís! —¡Jesús!

A1

—Hatschi! —Gesundheit!

¡Jesús, qué susto me has dado!

A2

Mensch, du hast mir einen Schrecken eingejagt!

¡Jesús! Olvidé las llaves otra vez.

B1

Ach du Schreck! Ich habe schon wieder die Schlüssel vergessen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • salud (Gesundheit (auch 'Gesundheit' nach dem Niesen))
  • cielos (Himmel / oh mein Gott)

Häufige Kollokationen

  • ¡Jesús, María y José!Jesus, Maria und Josef! (Ausdruck großer Überraschung oder Verzweiflung)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "jesús" übersetzt werden:

jesusjosua

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: jesús

Frage 1 von 1

Ihr Freund niest laut. Was ist das gebräuchlichste und angemessenste, was man auf Spanisch sagen kann?

📚 Weitere Ressourcen

🎵 Reimwörter
luzautobúsmenús
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen 'Iesus', das wiederum vom griechischen 'Ἰησοῦς' (Iēsoûs) abstammt. Der eigentliche Ursprung ist der hebräische Name 'יְהוֹשֻׁעַ' (Yehoschua), was 'Jahwe ist Heil' bedeutet.

Erstmals belegt: Ancient texts

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: JesusFrench: JésusPortuguese: Jesus

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist es beleidigend, 'Jesús' als Ausdruck zu verwenden, wenn man nicht religiös ist?

Überhaupt nicht. Die Verwendung von '¡Jesús!' als Interjektion (wie 'Mensch!' oder 'Gesundheit!') ist eine tief verwurzelte kulturelle Gewohnheit in der spanischsprachigen Welt. In diesen Kontexten hat es seine rein religiöse Verbindung verloren und wird von Menschen aller Glaubensrichtungen verwendet.

Warum ist Jesús in spanischsprachigen Ländern so ein häufiger Vorname, in englischsprachigen Ländern aber nicht?

Es ist eine kulturelle und religiöse Tradition, die besonders in katholischen Ländern stark ist. In vielen Teilen der englischsprachigen Welt gab es historisch die Tradition, den Namen aus Ehrfurcht zu vermeiden, aber das war in Spanien und Lateinamerika nicht der Fall, wo es als eine Möglichkeit gesehen wird, Jesus zu ehren.