levántate
“levántate” bedeutet “Steh auf” auf Spanisch (Wenn man jemanden weckt).
Steh auf, Steh auf
Auch: Erhebe dich
📝 In Aktion
¡Levántate! Ya son las diez y el desayuno está listo.
A1Steh auf! Es ist schon zehn und das Frühstück ist fertig.
Por favor, levántate para que pueda limpiar debajo de tu silla.
A2Bitte steh auf, damit ich unter deinem Stuhl sauber machen kann.
Si te caes, levántate de inmediato y sigue intentándolo.
B1Wenn du hinfällst, steh sofort auf und versuche es weiter.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "levántate" übersetzt werden:
erhebe dich→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: levántate
Frage 1 von 2
Wenn Sie Ihrem Chef formell sagen, er solle aufstehen, welchen Befehl sollten Sie verwenden?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb „levantar“ ab, das auf das Vulgärlatein *levare* zurückgeht, was „heben“ oder „aufrichten“ bedeutet. Die Hinzufügung von „se“ oder „te“ macht es zu einer reflexiven Handlung, was bedeutet, dass das Subjekt sich selbst hebt.
Erstmals belegt: Medieval Spanish, derived from common Romance roots.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
¿Levántate or Levanta? Was ist der Unterschied?
Verwenden Sie „Levántate“, wenn Sie jemandem sagen, er solle aufstehen oder aus dem Bett kommen (er hebt sich selbst). Verwenden Sie „Levanta“, wenn Sie ihm sagen, er solle einen Gegenstand heben, z. B. „Levanta la caja“ (Heb die Kiste hoch).
Wie bilde ich den negativen Befehl für „levántate“?
Für den negativen Befehl wandert das Pronomen nach vorne: „No te levantes.“ (Steh nicht auf.)