Inklingo

llevarle

yeh-var-lehʎeˈβaɾle

llevarle bedeutet es ihm/ihr bringen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

es ihm/ihr bringen, es ihm/ihr mitbringen

Auch: es Ihnen bringen (formell)
A1regular ar
Ein kleines Kind geht fröhlich auf einem Weg und trägt ein kleines verpacktes Geschenk, das für einen wartenden Erwachsenen bestimmt ist.
past Participlellevado
infinitivellevar
gerundllevando

📝 In Aktion

Necesito llevarle este informe al gerente antes de las cinco.

A2

Ich muss diesen Bericht vor fünf dem Manager bringen.

No olvides llevarle flores a tu madre por su cumpleaños.

A1

Vergiss nicht, deiner Mutter zum Geburtstag Blumen mitzubringen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • entregarle (es ihm/ihr übergeben)
  • transportarle (es ihm/ihr transportieren)

Häufige Kollokationen

  • llevarle un regaloihm/ihr ein Geschenk bringen
  • llevarle la comidaihm/ihr das Essen bringen

ihm/ihr an Alter voraus sein, ihm/ihr (mit einem Vorsprung) voraus sein

Auch: ihm/ihr einen Vorteil verschaffen
B1regular ar
Mexico
Ein sehr großer Teenagerjunge steht neben einem kleinen Kleinkindmädchen und veranschaulicht so einen deutlichen Altersunterschied zwischen den beiden Figuren.
past Participlellevado
infinitivellevar
gerundllevando

📝 In Aktion

No me gusta llevarle cinco años de diferencia a mi pareja.

B1

Ich mag es nicht, meinem Partner fünf Jahre voraus zu sein.

El equipo necesita llevarle dos goles al rival para asegurar la victoria.

B2

Die Mannschaft muss dem Gegner zwei Tore voraus sein, um den Sieg zu sichern.

Wortverbindungen

Synonyme

  • aventajarle (ihm/ihr überlegen sein)
  • superarle (ihn/sie übertreffen)

Häufige Kollokationen

  • llevarle la delanteraihm/ihr die Führung überlassen
  • llevarle ventajaihm/ihr einen Vorteil verschaffen

🔄 Konjugationen

indicative

present

vosotroslleváis
él/ella/ustedlleva
llevas
yollevo
nosotrosllevamos
ellos/ellas/ustedesllevan

preterite

vosotrosllevasteis
él/ella/ustedllevó
llevaste
yollevé
nosotrosllevamos
ellos/ellas/ustedesllevaron

imperfect

vosotrosllevabais
él/ella/ustedllevaba
llevabas
yollevaba
nosotrosllevábamos
ellos/ellas/ustedesllevaban

subjunctive

present

vosotrosllevéis
él/ella/ustedlleve
lleves
yolleve
nosotrosllevemos
ellos/ellas/ustedeslleven

imperfect

vosotrosllevarais/llevaseis
él/ella/ustedllevara/llevase
llevaras/llevases
yollevara/llevase
nosotroslleváramos/llevásemos
ellos/ellas/ustedesllevaran/llevasen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: llevarle

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'llevarle' im idiomatischen Sinne zur Beschreibung eines Unterschieds?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
llevar(tragen, mitnehmen)Verb
llevada(Transport, das Mitnehmen (Nomen))Substantiv
llevadero(erträglich, zumutbar)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Verb 'llevar' stammt vom Vulgärlatein *levare*, was ursprünglich 'heben' oder 'aufrichten' bedeutete. Im Laufe der Zeit erweiterte sich seine Bedeutung auf 'tragen' oder 'mitnehmen', was eine Bewegung von einem Ort zum anderen impliziert.

Erstmals belegt: 10th century (as 'levar' in Old Spanish)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: levarItalian: levare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum wird 'llevarle' als ein Wort geschrieben?

Im Spanischen muss das Pronomen 'le' direkt an das Ende des Infinitivs (der Grundform des Verbs, wie 'llevar') angehängt werden, wenn es zusammen mit dem Infinitiv verwendet wird, wodurch ein einziges Wort entsteht. Dies ist bei Infinitiven und Gerundien zwingend erforderlich.

Ist 'llevarle' dasselbe wie 'llevarlo' oder 'llevarla'?

Nein. 'Llevarle' bedeutet 'es ihm/ihr bringen' (die Person, die die Handlung empfängt). 'Llevarlo' (es bringen, maskulines Objekt) oder 'llevarla' (es bringen, feminines Objekt) bedeutet, den Gegenstand selbst wegzubringen. Es sind unterschiedliche grammatikalische Rollen: 'le' ist ein indirektes Objekt, und 'lo/la' sind direkte Objekte.