látigo
“látigo” bedeutet “Peitsche” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Peitsche
Auch: Gerten
📝 In Aktion
El domador usaba un látigo para dirigir a los leones.
B1Der Dompteur benutzte eine Peitsche, um die Löwen zu dirigieren.
Se escuchó el fuerte chasquido del látigo.
B2Das laute Knallen der Peitsche war zu hören.
El jinete lleva un látigo pequeño para las carreras.
C1Der Reiter trägt eine kleine Peitsche für die Rennen.
Schleudertrauma
Auch: Schlag
📝 In Aktion
Después del choque, el conductor sufrió un efecto látigo.
B2Nach dem Unfall erlitt der Fahrer ein Schleudertrauma.
Sus palabras fueron como un látigo para mi conciencia.
C1Ihre Worte waren wie eine Peitsche für mein Gewissen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: látigo
Frage 1 von 3
Was ist die gebräuchlichste Bedeutung von 'látigo'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Wahrscheinlich vom Gotischen 'laitigg', was einen Riemen oder eine Leine für Tiere bezeichnete. Es teilt Wurzeln mit Wörtern, die sich auf Ziehen oder Führen beziehen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'látigo' maskulin oder feminin?
Es ist maskulin: el látigo.
Kann 'látigo' ein Verb sein?
Nein, 'látigo' ist nur ein Nomen. Wenn du 'peitschen' sagen möchtest, verwende das Verb 'latiguear' oder 'azotar'.
Was bedeutet 'latiguillo'?
Obwohl es von derselben Wurzel stammt, bedeutet ein 'latiguillo' normalerweise ein 'Schlagwort' oder eine verbale Eigenart (wie 'ähm' oder 'weißt du').

