castigo
kahs-TEE-go
/kasˈti.ɣo/
Dieses Bild zeigt die Substantivbedeutung „castigo“ (Bestrafung), dargestellt als Konsequenz einer Auszeit.
castigo(Substantiv)
Bestrafung
?Konsequenz für das Brechen einer Regel
Strafe
?in sports or legal contexts
,Züchtigung
?formal or literary
📝 In Aktion
El castigo por llegar tarde fue barrer el patio.
A2Die Bestrafung für das Zuspätkommen war, den Hof zu fegen.
La ley establece un castigo severo para ese crimen.
B1Das Gesetz sieht eine strenge Strafe für dieses Verbrechen vor.
No creo que el castigo deba ser físico.
B2Ich glaube nicht, dass die Bestrafung körperlich sein sollte.
💡 Grammatikpunkte
Regel für männliche Substantive
Da „castigo“ auf -o endet, ist es ein männliches Substantiv. Verwenden Sie immer die männlichen Artikel (el, un, los, unos) damit.
⭐ Verwendungstipps
Formell vs. Informell
Obwohl „castigo“ neutral ist, werden im formellen juristischen Kontext eher „pena“ (Strafmaß) oder „sanción“ (Sanktion) anstelle von „castigo“ bevorzugt.

Die strenge Geste der Figur, die eine Konsequenz auferlegt, visualisiert die Ich-Form des Verbs „castigo“ (ich bestrafe).
castigo(Verb)
ich bestrafe
?erste Person Singular Präsens
ich tadle
?formal synonym
📝 In Aktion
Yo castigo el mal comportamiento de mis hijos.
A1Ich bestrafe das schlechte Verhalten meiner Kinder.
Si miento, sé que castigo mi conciencia.
B2Wenn ich lüge, weiß ich, dass ich mein Gewissen bestrafe (ich fühle mich schuldig).
💡 Grammatikpunkte
Schreibweiseänderung für den Klang
Um den harten 'g'-Laut (wie in 'Gans') vor den Vokalen 'e' und 'i' beizubehalten, muss der Buchstabe 'g' zu 'gu' werden. Dies geschieht im Präteritum ('yo castigué') und im gesamten Präsens Konjunktiv ('que yo castigue').
❌ Häufige Fehler
Das 'u' vergessen
Fehler: “Yo castigé (im Präteritum)”
Korrektur: Yo castigué. Wenn Sie das 'u' nicht hinzufügen, würde das 'g' im Spanischen wie das deutsche 'h' in 'Hase' klingen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: castigo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'castigo' als Substantiv (eine Sache) und nicht als Verb (eine Handlung)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'castigo' (Substantiv) und 'castigar' (Verb)?
'Castigo' ist das konkrete Ergebnis oder die Konsequenz (die Bestrafung). 'Castigar' ist die Handlung, diese Konsequenz zu geben (bestrafen). Denken Sie daran, dass 'castigo' auch die 'Ich'-Form des Verbs ist: 'Yo castigo' (Ich bestrafe).
Wird 'castigo' nur für Kinder verwendet?
Nein. Obwohl es oft im familiären Kontext verwendet wird, wird 'castigo' auch häufig für Strafen im Sport, für gerichtliche Urteile oder für Konsequenzen bei jeglichem Regelverstoß in formellen oder informellen Situationen verwendet.