castigo
“castigo” bedeutet “Bestrafung” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Bestrafung
Auch: Strafe, Züchtigung
📝 In Aktion
El castigo por llegar tarde fue barrer el patio.
A2Die Bestrafung für das Zuspätkommen war, den Hof zu fegen.
La ley establece un castigo severo para ese crimen.
B1Das Gesetz sieht eine strenge Strafe für dieses Verbrechen vor.
No creo que el castigo deba ser físico.
B2Ich glaube nicht, dass die Bestrafung körperlich sein sollte.
ich bestrafe
Auch: ich tadle
📝 In Aktion
Yo castigo el mal comportamiento de mis hijos.
A1Ich bestrafe das schlechte Verhalten meiner Kinder.
Si miento, sé que castigo mi conciencia.
B2Wenn ich lüge, weiß ich, dass ich mein Gewissen bestrafe (ich fühle mich schuldig).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "castigo" übersetzt werden:
bestrafung→ich bestrafe→ich tadle→strafe→züchtigung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: castigo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'castigo' als Substantiv (eine Sache) und nicht als Verb (eine Handlung)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *castigare* ab, was „korrigieren“, „in Ordnung bringen“ oder „züchtigen“ bedeutet. Es teilt Wurzeln mit der Idee, etwas „rein“ oder „keusch“ zu machen, indem Fehler korrigiert werden.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'castigo' (Substantiv) und 'castigar' (Verb)?
'Castigo' ist das konkrete Ergebnis oder die Konsequenz (die Bestrafung). 'Castigar' ist die Handlung, diese Konsequenz zu geben (bestrafen). Denken Sie daran, dass 'castigo' auch die 'Ich'-Form des Verbs ist: 'Yo castigo' (Ich bestrafe).
Wird 'castigo' nur für Kinder verwendet?
Nein. Obwohl es oft im familiären Kontext verwendet wird, wird 'castigo' auch häufig für Strafen im Sport, für gerichtliche Urteile oder für Konsequenzen bei jeglichem Regelverstoß in formellen oder informellen Situationen verwendet.

