Wie sagt man "bestrafung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “bestrafung” ist “castigo” — verwenden Sie "castigo" für eine konkrete Konsequenz, die jemand für das Brechen einer Regel erhält..
castigo
/kahs-TEE-go//kasˈti.ɣo/

Beispiele
El castigo por llegar tarde fue barrer el patio.
Die Bestrafung für das Zuspätkommen war, den Hof zu fegen.
La ley establece un castigo severo para ese crimen.
Das Gesetz sieht eine strenge Strafe für dieses Verbrechen vor.
No creo que el castigo deba ser físico.
Ich glaube nicht, dass die Bestrafung körperlich sein sollte.
Regel für männliche Substantive
Da „castigo“ auf -o endet, ist es ein männliches Substantiv. Verwenden Sie immer die männlichen Artikel (el, un, los, unos) damit.
pena
/PEH-nah//ˈpena/

Beispiele
El ladrón cumplió su pena de tres años.
Der Dieb verbüßte seine dreijährige Haftstrafe.
La pena de muerte es un tema controversial.
Die Todesstrafe ist ein kontroverses Thema.
Conducir ebrio conlleva una pena severa.
Fahren unter Alkoholeinfluss zieht eine empfindliche Strafe nach sich.
merecido
/meh-reh-SEE-doh//meɾeˈθiðo/

Beispiele
El villano al final recibió su merecido.
Der Bösewicht bekam endlich, was er verdient hatte.
Se llevó su merecido por mentir.
Er bekam seine gerechte Strafe für das Lügen.
Possessivgebrauch
Wenn es als Substantiv verwendet wird, folgt es fast immer einem Wort wie 'su' (sein/ihr) oder 'tu' (dein), um anzuzeigen, wer die Konsequenz erhält. Im Deutschen wird dies oft durch das Possessivpronomen ausgedrückt, z.B. 'er bekam seine gerechte Strafe'.
Unterschied zwischen "castigo" und "pena"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


