Inklingo

máscara

Maske?physische Gesichtsbedeckung zur Verkleidung, zum Schutz oder für das Theater
Auch:Verkleidung?as in a costume or cover

más-ka-ra

/ˈmaskaɾa/
neutral
Eine einfache, verzierte lila und goldene Theatermaske mit Augenlöchern, die vor einem einfarbigen Hintergrund lehnt.

Máscara: Eine traditionelle physische Gesichtsbedeckung, oft zur Verkleidung oder für das Theater verwendet.

máscara(Substantiv)

fA1

Maske

?

physische Gesichtsbedeckung zur Verkleidung, zum Schutz oder für das Theater

Auch:

Verkleidung

?

as in a costume or cover

📝 In Aktion

Para la fiesta de disfraces, compró una máscara de lobo.

A1

Für die Kostümparty kaufte sie eine Wolfsmaske.

Los actores llevaban máscaras tradicionales en la obra.

A2

Die Schauspieler trugen traditionelle Masken in dem Stück.

Wortverbindungen

Synonyme

  • antifaz (Augenmaske (klein))
  • careta (Maske (oft aus Hartplastik))

Häufige Kollokationen

  • máscara de gasGasmaske
  • máscara protectoraSchutzmaske

💡 Grammatikpunkte

Genus-Erinnerung

Denken Sie daran, dass 'máscara' weiblich ist, verwenden Sie also 'la' oder 'una' davor.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung bei OP-Masken

Fehler:Die Verwendung von 'máscara' für eine Einweg-Chirurgen- oder Stoff-Gesichtsbedeckung.

Korrektur: Verwenden Sie stattdessen 'mascarilla' für die kleineren, medizinisch anmutenden Gesichtsbedeckungen.

Das Gesicht einer Person, das vollständig mit einer dicken, glatten grünen kosmetischen Schlammmaske bedeckt ist. Zwei Gurkenscheiben liegen über den Augenpartien.

Máscara: Eine kosmetische Gesichtsbedeckung zur Schönheitspflege und Hautbehandlung.

máscara(Substantiv)

fA2

Gesichtsmaske

?

kosmetische oder Schönheitsbehandlung

Auch:

Wimperntusche

?

eye makeup (less common, often 'rímel')

📝 In Aktion

Voy a ponerme una máscara de arcilla para relajarme.

A2

Ich werde eine Gesichtsmaske aus Ton auflegen, um mich zu entspannen.

¿Qué marca de máscara de pestañas usas?

B1

Welche Marke Wimperntusche (Wimpernmaske) benutzt du?

Wortverbindungen

Synonyme

  • tratamiento (Behandlung)
  • rímel (Wimperntusche (Augen-Make-up))

Häufige Kollokationen

  • máscara capilarHaarmaske
  • máscara hidratantefeuchtigkeitsspendende Maske

⭐ Verwendungstipps

Haar vs. Gesicht

Sie können angeben, um welche Art von Maske es sich handelt: 'máscara facial' (Gesichtsmaske) oder 'máscara capilar' (Haarmaske).

Eine abgetrennte Hand hält ein fröhliches, buntes lächelndes Gesicht (eine Fassade) leicht von einer stumpfen, grauen, gesichtslosen Oberfläche direkt dahinter weg, was ein falsches Erscheinungsbild symbolisiert.

Máscara: Ein Bild, das eine Fassade oder ein falsches Erscheinungsbild darstellt.

máscara(Substantiv)

fB2

Fassade

?

falsches Erscheinungsbild

,

Vorwand

?

eine irreführende Zurschaustellung von etwas

Auch:

Schein

?

thin covering hiding the truth

📝 In Aktion

Tras el despido, su máscara de felicidad se cayó.

B2

Nach der Entlassung fiel seine Fassade des Glücks.

La diplomacia es a menudo una máscara que oculta la tensión real.

C1

Diplomatie ist oft eine Maske, die die tatsächliche Spannung verbirgt.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • quitarse la máscaradie Maske fallen lassen/die Wahrheit enthüllen
  • ponerse una máscaraeinen Vorwand vorspielen

💡 Grammatikpunkte

Übertragene Verwendung

Wenn 'máscara' im übertragenen Sinne verwendet wird, bezieht es sich auf eine emotionale oder soziale Barriere, die jemand aufbaut, um sein wahres Ich zu verbergen.

Eine klare blaue Tauchmaske mit schwarzem Gummirand und einem Band, die auf sandigem Meeresboden liegt.

Máscara: Spezialausrüstung zur Sicht unter Wasser.

máscara(Substantiv)

fB1

Tauchmaske

?

Ausrüstung zum Sehen unter Wasser

Auch:

Schnorchelmaske

?

used in conjunction with a snorkel tube

📝 In Aktion

Necesitas una máscara y aletas para hacer esnórquel en el arrecife.

B1

Du brauchst eine Maske und Flossen zum Schnorcheln am Riff.

Se me empañó la máscara apenas entré al agua.

B1

Meine Maske beschlug, sobald ich ins Wasser ging.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • máscara de buceoTauchmaske
  • tubo de esnórquelSchnorchelrohr

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: máscara

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'máscara' in seiner figurativen Bedeutung (als falsches Erscheinungsbild)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'máscara' und 'mascarilla'?

'Máscara' bezieht sich im Allgemeinen auf eine große, starre oder theatralische Gesichtsbedeckung (wie eine Halloween-Maske oder eine Tauchmaske). 'Mascarilla' ist die Verkleinerungsform und wird typischerweise für kleine Bedeckungen wie OP-Masken, Stoffmasken oder kleine Schönheitsprodukte (wie Tuchmasken) verwendet.

Kann 'máscara' für Augen-Make-up (Mascara) verwendet werden?

Ja, aber es ist seltener. Obwohl 'máscara de pestañas' wörtlich 'Wimpernmaske' bedeutet, ist 'rímel' (vom Markennamen Rimmel entlehnt) in vielen spanischsprachigen Regionen oft der bevorzugte, gebräuchlichere Begriff für Augen-Make-up.