maní
mah-NEE
/maˈni/
📝 In Aktion
Me encanta comer maní tostado mientras veo una película.
A1Ich liebe es, geröstete Erdnüsse zu essen, während ich einen Film schaue.
La mantequilla de maní es muy popular en los desayunos.
A2Erdnussbutter ist sehr beliebt zum Frühstück.
¿Este pastel tiene maní? Soy alérgico.
A1Hat dieser Kuchen Erdnüsse? Ich bin allergisch.
💡 Grammatikpunkte
Die Pluralbildung
Wenn ein Wort auf ein betontes 'í' endet, wird es im Spanischen meist durch Anhängen von '-es' (maníes) oder manchmal nur '-s' (manís) in den Plural gesetzt. 'Maníes' gilt als die formalere Variante.
❌ Häufige Fehler
Welches 'Erdnuss'-Wort soll ich verwenden?
Fehler: “Im Deutschen neigen Lernende dazu, nur 'Erdnuss' zu verwenden, aber im Spanischen gibt es starke regionale Unterschiede ('maní', 'cacahuete', 'cacahuate').”
Korrektur: Verwenden Sie 'maní' in Südamerika/Karibik, 'cacahuate' in Mexiko und 'cacahuete' in Spanien, um authentischer zu klingen. Im Deutschen ist 'Erdnuss' universell.
⭐ Verwendungstipps
Die Akzentuierung
Vergessen Sie den Akzent auf dem 'í' nicht! Er zeigt an, dass die Betonung auf der letzten Silbe liegt: mah-NEE.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: maní
Frage 1 von 2
Wenn Sie in Argentinien sind und Erdnussbutter kaufen möchten, wonach fragen Sie?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'maní' eine Nuss?
Botanisch gesehen ist es eine Hülsenfrucht (wie Bohnen), aber im alltäglichen Spanisch und beim Kochen wird es wie eine 'fruto seco' (Trockenfrucht/Nuss) behandelt und bezeichnet.
Ist es 'el maní' oder 'la maní'?
Es ist immer maskulin: 'el maní'.