necesaria
neh-seh-SAH-ree-ah
/neseˈsaɾja/
📝 In Aktion
La información es necesaria para completar el formulario.
A1Die Information ist notwendig, um das Formular auszufüllen.
Tener mucha paciencia es necesaria en este trabajo.
A2Viel Geduld zu haben ist in diesem Beruf notwendig.
Una reforma profunda de la ley es necesaria.
B1Eine tiefgreifende Gesetzesreform ist notwendig.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivangleichung (Feminin)
Da 'necesaria' auf '-a' endet, verwenden Sie es nur, wenn Sie sich auf feminine Singularnomen beziehen (wie 'la ayuda' oder 'la decisión'). Im Deutschen entspricht dies dem weiblichen Genus (z.B. 'die Entscheidung').
❌ Häufige Fehler
Genusverwechslung
Fehler: “La decisión es necesario.”
Korrektur: La decisión es necesaria. (Da 'decisión' feminin ist, muss das Adjektiv angeglichen werden, genau wie im Deutschen 'Die Entscheidung ist notwendig' und nicht 'Die Entscheidung ist notwendig'.)
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von 'Es Necesaria'
Diese Phrase ist sehr üblich, wenn man über Dinge spricht, die allgemein erforderlich sind: 'Es necesaria mucha preparación' (Viel Vorbereitung ist notwendig).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: necesaria
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'necesaria' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'necesaria' und 'necesario'?
'Necesaria' ist die feminine Form und wird verwendet, um feminine Singularnomen zu beschreiben (wie 'la tarea'). 'Necesario' ist die maskuline Form und wird für maskuline Singularnomen verwendet (wie 'el trabajo'). Beide bedeuten exakt dasselbe (notwendig).