ningún
neen-GOON
/ninˈɡun/
📝 In Aktion
No tengo ningún problema.
A1Ich habe kein Problem.
Ningún estudiante sabía la respuesta.
A2Kein Schüler wusste die Antwort.
No hay ningún motivo para estar triste.
A2Es gibt keinen Grund traurig zu sein.
💡 Grammatikpunkte
Die Kurzform von 'Ninguno'
ningún ist die spezielle, verkürzte Form des Wortes ninguno. Sie müssen diese Kurzform immer verwenden, wenn Sie sie direkt vor ein maskulines Nomen (wie libro, chico, coche) setzen.
Immer Singular
Auch wenn im Deutschen oft der Plural verwendet wird (wie 'keine Probleme'), wird im Spanischen fast immer der Singular verwendet. Sie sagen also ningún problema (kein Problem), nicht ningunos problemas.
Doppelte Verneinung ist korrekt!
Im Spanischen ist es völlig normal und korrekt, zwei Verneinungswörter zu haben. Wenn ningún nach dem Verb steht, müssen Sie auch ein no vor das Verb setzen. Beispiel: No vi a ningún amigo. (Ich habe keinen Freund gesehen.)
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Ninguno' vor einem Nomen
Fehler: “No tengo ninguno libro.”
Korrektur: No tengo ningún libro. Denken Sie daran, immer die Kurzform `ningún` zu verwenden, wenn sie direkt vor einem maskulinen Nomen steht.
Das 'No' am Anfang vergessen
Fehler: “Vi a ningún amigo en la fiesta.”
Korrektur: No vi a ningún amigo en la fiesta. Wenn das Verb zuerst kommt, müssen Sie ein `no` davor setzen, um den Satz zu verneinen.
Verwendung bei femininen Nomen
Fehler: “No tengo ningún idea.”
Korrektur: No tengo ninguna idea. Bei femininen Nomen wie `idea` müssen Sie die feminine Form `ninguna` verwenden.
⭐ Verwendungstipps
Gegenteil von 'Algún'
Betrachten Sie ningún als das direkte Gegenteil von algún ('irgendein'). ¿Tienes algún libro? (Hast du irgendein Buch?) -> No, no tengo ningún libro. (Nein, ich habe kein Buch.)
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ningún
Frage 1 von 1
Welcher Satz sagt korrekt 'Ich habe kein Auto'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen `ningún` und `ninguno`?
`ningún` ist eine spezielle Kurzform, die Sie direkt vor einem maskulinen Nomen verwenden müssen (wie `ningún libro`). `ninguno` wird verwendet, wenn es alleine steht und ein Nomen ersetzt (zum Beispiel, wenn jemand fragt `¿Cuántos libros tienes?`, können Sie antworten `Ninguno.`)
Kann ich `ningún` jemals mit einem Pluralnomen verwenden?
Das ist extrem selten. In über 99 % der Fälle werden Sie `ningún` mit einem Singularnomen verwenden. Dies ist ein wichtiger Unterschied zum Deutschen, wo wir oft Sätze wie 'Ich habe keine Probleme' sagen. Im Spanischen würden Sie `No tengo ningún problema` (Singular) sagen.
Warum sehe ich manchmal `ninguno` nach einem Nomen, wie `amigo ninguno`?
Dies ist eine sehr altmodische oder poetische Ausdrucksweise, die Sie fast nie hören oder verwenden müssen. Die moderne, übliche Form ist, `ningún` immer vor das Nomen zu setzen: `ningún amigo`.