Inklingo

peluquería

peh-loo-keh-REE-ah/pelukeˈɾia/

peluquería bedeutet Friseursalon auf Spanisch (allgemeiner Ort für Haardienstleistungen).

Friseursalon, Friseursalon (für Männer)

Auch: Friseursalon
Spain
Eine bunte Illustration eines professionellen Friseurstuhls neben einem kleinen Tisch mit einer Schere und einer Sprühflasche.

📝 In Aktion

Tengo una cita en la peluquería a las cinco.

A1

Ich habe um fünf Uhr einen Termin im Friseursalon.

¿Sabes si esta peluquería abre los lunes?

A2

Weißt du, ob dieser Friseursalon montags geöffnet ist?

Mi tía trabaja en una peluquería muy famosa en Madrid.

B1

Meine Tante arbeitet in einem sehr berühmten Friseursalon in Madrid.

Wortverbindungen

Synonyme

  • barbería (Friseursalon (speziell für Männer))
  • salón de belleza (Schönheitssalon)

Häufige Kollokationen

  • ir a la peluqueríazum Friseur gehen
  • peluquería unisexUnisex-Friseursalon
  • abrir una peluqueríaeinen Friseursalon eröffnen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: peluquería

Frage 1 von 3

Was ist der korrekte Artikel für 'peluquería'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
alegríapanaderíadía
📚 Etymologie

Abgeleitet von 'peluca' (Perücke), was von 'pelo' (Haar) kommt. Früher gingen die Leute hauptsächlich in diese Geschäfte, um ihre Perücken pflegen und stylen zu lassen.

Erstmals belegt: 18th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: perruquerieItalian: parrucchiere

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'peluquería' nur für Frauen?

Nein, es ist ein allgemeiner Begriff für jeden Ort, an dem Haare geschnitten werden, unabhängig vom Geschlecht.

Was ist der Unterschied zwischen 'barbería' und 'peluquería'?

'Barbería' ist speziell für Männer und konzentriert sich normalerweise auf Haar- und Bartpflege. 'Peluquería' ist ein allgemeinerer Begriff, der alle einschließt.

Warum steht ein Akzent auf dem 'í'?

Der Akzent zeigt an, dass der 'i'-Laut betont werden soll, wodurch er vom 'a' getrennt wird, sodass es wie 'REE-ah' und nicht wie 'ryah' klingt.