Inklingo

pelo

peh-loh'pe.lo

Haar

Auch: Fell
Ein freundlicher Golden Retriever sitzt und schaut nach vorne und zeigt sein dickes, weiches goldenes Fell.

📝 In Aktion

Mi hermana tiene el pelo largo y rubio.

A1

Meine Schwester hat langes, blondes Haar.

El pelo del gato está por todo el sofá.

A2

Das Fell der Katze ist überall auf dem Sofa.

Se me está cayendo mucho el pelo.

B1

Ich verliere viele Haare.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • cortarse el pelosich die Haare schneiden lassen
  • pelo liso/rizadoglattes/lockiges Haar
  • cepillarse el pelosich die Haare bürsten

Redewendungen & Ausdrücke

  • tomar el pelo a alguienjemanden auf den Arm nehmen, jemanden necken
  • por un peloum ein Haar, haarscharf
  • no tener un pelo de tontokein Dummkopf sein

ich schäle

Auch: ich pule, ich zupfe
VerbA2regular ar
Eine Hand hält einen roten Apfel und benutzt einen kleinen silbernen Sparschäler, um die dünne rote Schale zu entfernen.
infinitivepelar
gerundpelando
past Participlepelado

📝 In Aktion

Yo pelo las patatas mientras tú cortas la cebolla.

A2

Ich schäle die Kartoffeln, während du die Zwiebel schneidest.

Siempre pelo la manzana antes de comerla.

A2

Ich schäle den Apfel immer, bevor ich ihn esse.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • pelar una naranjaeine Orange schälen
  • pelar gambasGarnelen schälen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedpela
yopelo
pelas
ellos/ellas/ustedespelan
nosotrospelamos
vosotrospeláis

imperfect

él/ella/ustedpelaba
yopelaba
pelabas
ellos/ellas/ustedespelaban
nosotrospelábamos
vosotrospelabais

preterite

él/ella/ustedpeló
yopelé
pelaste
ellos/ellas/ustedespelaron
nosotrospelamos
vosotrospelasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpele
yopele
peles
ellos/ellas/ustedespelen
nosotrospelemos
vosotrospeléis

imperfect

él/ella/ustedpelara
yopelara
pelaras
ellos/ellas/ustedespelaran
nosotrospeláramos
vosotrospelarais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "pelo" übersetzt werden:

fellhaarich puleich schäleich zupfe

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pelo

Frage 1 von 2

In welchem Satz wird „pelo“ als „Haar“ verwendet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort „pilus“ ab, was ein einzelnes Haar bedeutete. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich im Spanischen sowohl für ein einzelnes Haar als auch für alle Haare auf dem Kopf oder Körper im Kollektiv.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: peloItalian: peloFrench: poil

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Hauptunterschied zwischen „pelo“ und „cabello“?

„Pelo“ ist das allgemeine, alltägliche Wort für alle Arten von Haaren – auf dem Kopf, den Armen, das Fell eines Tieres usw. „Cabello“ wird speziell für das Haar auf dem menschlichen Kopf verwendet und kann etwas formeller oder technischer klingen, wie man es in einem Friseursalon („peluquería“) hören würde. Im Zweifel ist „pelo“ fast immer die richtige Wahl.

Woran erkenne ich, ob „pelo“ „Haar“ oder „ich schäle“ bedeutet?

Achten Sie auf die Wörter drumherum! Wenn Sie „el pelo“ oder „mi pelo“ sehen, ist es das Substantiv „Haar“. Wenn es als Handlung verwendet wird, oft nach „yo“ (ich), wie in „Yo pelo una papa“ (Ich schäle eine Kartoffel), dann ist es das Verb. Der Kontext ist entscheidend!