pelo
peh-loh
/'pe.lo/
📝 In Aktion
Mi hermana tiene el pelo largo y rubio.
A1Meine Schwester hat langes, blondes Haar.
El pelo del gato está por todo el sofá.
A2Das Fell der Katze ist überall auf dem Sofa.
Se me está cayendo mucho el pelo.
B1Ich verliere viele Haare.
💡 Grammatikpunkte
Ein Ding vs. Viele Strähnen
Verwenden Sie „el pelo“ (Singular), um über alle Haare auf dem Kopf als ein Konzept zu sprechen. Verwenden Sie „los pelos“ (Plural), um über einzelne Strähnen zu sprechen, z. B. wenn Sie ein paar auf Ihrem Hemd finden.
❌ Häufige Fehler
„Pelo“ vs. „Cabello“
Fehler: “Die Verwendung von „pelo“, wenn man formeller oder poetischer über Kopfhaar klingen möchte.”
Korrektur: „Cabello“ bedeutet auch „Haar“, bezieht sich aber nur auf das Haar auf dem menschlichen Kopf. Es kann formeller oder technischer klingen (wie im Friseursalon). „Pelo“ ist das perfekte Wort für den alltäglichen Gebrauch.
⭐ Verwendungstipps
Über den Kopf hinaus
Denken Sie daran, dass „pelo“ sehr vielseitig ist. Es funktioniert für die Haare auf Ihren Armen, das Fell Ihres Hundes und sogar für den Flaum eines Pfirsichs.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pelo
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird „pelo“ als „Haar“ verwendet?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Hauptunterschied zwischen „pelo“ und „cabello“?
„Pelo“ ist das allgemeine, alltägliche Wort für alle Arten von Haaren – auf dem Kopf, den Armen, das Fell eines Tieres usw. „Cabello“ wird speziell für das Haar auf dem menschlichen Kopf verwendet und kann etwas formeller oder technischer klingen, wie man es in einem Friseursalon („peluquería“) hören würde. Im Zweifel ist „pelo“ fast immer die richtige Wahl.
Woran erkenne ich, ob „pelo“ „Haar“ oder „ich schäle“ bedeutet?
Achten Sie auf die Wörter drumherum! Wenn Sie „el pelo“ oder „mi pelo“ sehen, ist es das Substantiv „Haar“. Wenn es als Handlung verwendet wird, oft nach „yo“ (ich), wie in „Yo pelo una papa“ (Ich schäle eine Kartoffel), dann ist es das Verb. Der Kontext ist entscheidend!