cielo
SYEH-loh
/ˈsjelo/
Cielo bedeutet „Himmel“, wenn man die Atmosphäre über uns meint.
cielo(Substantiv)
Himmel
?Die Atmosphäre über der Erde
Decke
?Figurative, for the top of a large room or space, like a church
📝 In Aktion
El cielo está azul hoy.
A1Der Himmel ist heute blau.
Vimos muchas estrellas en el cielo nocturno.
A2Wir sahen viele Sterne am Nachthimmel.
El avión volaba por encima de las nubes, en un cielo despejado.
B1Das Flugzeug flog über den Wolken in einem klaren Himmel.
💡 Grammatikpunkte
Immer männlich
'Cielo' ist ein männliches Substantiv, daher verwendet man immer 'el cielo' (der Himmel) oder 'un cielo' (ein Himmel), niemals 'la' oder 'una'. Im Deutschen ist 'der Himmel' ebenfalls maskulin.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'cielo' für 'Wetter'
Fehler: “El cielo está malo hoy.”
Korrektur: Das Wetter ist heute schlecht. / Es ist heute schlechtes Wetter. Deutsche Sprecher neigen dazu, das Wetter direkt mit dem Himmel gleichzusetzen. Im Spanischen verwendet man jedoch meist das Verb 'hacer', um über das Wetter zu sprechen ('hace mal tiempo').
⭐ Verwendungstipps
Den Himmel beschreiben
Sie können 'cielo' mit Adjektiven wie 'azul' (blau), 'gris' (grau), 'nublado' (bewölkt) oder 'despejado' (klar) verwenden, um zu beschreiben, was Sie oben sehen.

In einem spirituellen Kontext wird cielo mit „Himmel“ oder „Paradies“ übersetzt.
📝 In Aktion
Mi abuela cree que los ángeles viven en el cielo.
A2Meine Großmutter glaubt, dass Engel im Himmel leben.
Rezar para ir al cielo es parte de su fe.
B1Für den Himmel zu beten, ist Teil ihres Glaubens.
Esta playa es tan bonita, es como el cielo en la tierra.
B2Dieser Strand ist so schön, er ist wie der Himmel auf Erden.
⭐ Verwendungstipps
„Himmel“ (Atmosphäre) vs. „Himmel“ (Jenseits)
Der Kontext macht normalerweise klar, welche Bedeutung gemeint ist. Wenn Sie über Wolken und Flugzeuge sprechen, ist es der atmosphärische Himmel. Wenn Sie über Engel und das Jenseits sprechen, ist es der Himmel im religiösen Sinne.

Cielo wird auch als informeller, liebevoller Kosename verwendet, was „Schatz“ oder „Liebling“ bedeutet.
📝 In Aktion
Hola, cielo, ¿cómo estás?
B1Hallo, Schatz, wie geht es dir?
Gracias por la ayuda, eres un cielo.
B1Danke für die Hilfe, du bist ein Schatz.
No te preocupes, mi cielo, todo va a estar bien.
B2Mach dir keine Sorgen, mein Schatz, alles wird gut.
💡 Grammatikpunkte
Geschlecht bei Kosenamen
Obwohl 'cielo' ein männliches Wort ist, können Sie es verwenden, um mit jeder Person zu sprechen, unabhängig von deren Geschlecht. Sie können 'mi cielo' (mein Schatz) zu einem Mann, einer Frau oder einem Kind sagen. Dies ist im Deutschen anders, wo Kosenamen oft geschlechtsspezifisch sind (z.B. 'Schatz' vs. 'Schätzchen').
⭐ Verwendungstipps
Wann man es verwendet
Dies ist ein sehr herzlicher und liebevoller Ausdruck. Verwenden Sie ihn bei Personen, denen Sie nahestehen, wie einem Partner, einem Kind oder einem sehr guten Freund. Es ist vergleichbar mit dem deutschen 'Schatz' oder 'Liebling'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cielo
Frage 1 von 2
Was meinen die Leute, wenn sie sagen: 'Gracias, eres un cielo'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Kann 'cielo' im Plural stehen ('cielos')?
Ja! 'Cielos' kann 'Himmel' (Plural) bedeuten, besonders in einem künstlerischen oder poetischen Sinne ('Me encantan los cielos de este artista' – Ich liebe die Himmel/Himmelsgemälde dieses Künstlers). Es ist auch sehr gebräuchlich im Ausruf '¡Cielos!', was eine dramatische Art ist, 'Himmel!' oder 'Ach du meine Güte!' zu sagen.
Wie unterscheidet sich 'cielo' von 'paraíso'?
Obwohl beide als 'Himmel' übersetzt werden können, ist 'cielo' der gebräuchlichere, allgemeinere Begriff für das Jenseits in vielen Religionen. 'Paraíso' (Paradies) wird oft verwendet, um einen perfekten, wunderschönen Ort zu beschreiben, wie den Garten Eden, oder bildlich für einen schönen Ort auf der Erde, wie eine tropische Insel.