Inklingo

pidieron

pee-dee-EH-ron/piˈðjeɾon/

sie baten um, Sie (Plural, formell) beantragten

Auch: sie suchten
VerbA2irregular (stem-changing e>i in certain forms) ir
Zwei Kinder stehen höflich vor einem Erwachsenen und halten ihre Hände leicht ausgestreckt, um etwas zu erbitten.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 In Aktion

Ellos pidieron ayuda inmediatamente después del accidente.

A2

Sie baten unmittelbar nach dem Unfall um Hilfe.

¿Qué pidieron ustedes para el proyecto?

B1

Was haben Sie (Plural, formell) für das Projekt beantragt?

Los niños pidieron permiso para salir a jugar.

A2

Die Kinder baten um Erlaubnis, um spielen zu gehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • solicitaron (sie ersuchten)
  • rogaron (sie flehten)

Häufige Kollokationen

  • pidieron clemenciasie baten um Gnade
  • pidieron explicacionessie forderten Erklärungen

sie bestellten

Auch: sie gaben eine Bestellung auf für
VerbB1irregular (stem-changing e>i) ir
Ein Kellner steht bereit mit einem Notizblock, während zwei Gäste am Tisch auf eine Speisekarte zeigen, um Essen zu bestellen.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 In Aktion

Ellas pidieron dos pizzas grandes y una ensalada.

B1

Sie bestellten zwei große Pizzen und einen Salat.

Los clientes pidieron la cuenta hace diez minutos.

B1

Die Gäste baten vor zehn Minuten um die Rechnung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • encargaron (sie bestellten (Waren))
  • compraron (sie kauften)

Häufige Kollokationen

  • pidieron comida a domiciliosie bestellten Essen zum Liefern
  • pidieron postresie bestellten Dessert

sie forderten

Auch: sie verlangten
VerbB2irregular (stem-changing e>i) irformal
Drei Personen stehen zusammen mit entschlossenen Gesichtsausdrücken und heben unisono ihre Fäuste in Richtung eines großen Gebäudes, was eine starke Forderung symbolisiert.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 In Aktion

Los manifestantes pidieron la renuncia del presidente.

B2

Die Demonstranten forderten den Rücktritt des Präsidenten.

Las autoridades pidieron que se investigara el caso a fondo.

C1

Die Behörden verlangten, dass der Fall gründlich untersucht werde.

Wortverbindungen

Synonyme

  • exigieron (sie verlangten)
  • reclamaron (sie reklamierten/protestierten)

Häufige Kollokationen

  • pidieron responsabilidadessie forderten Rechenschaft

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedpide
yopido
pides
ellos/ellas/ustedespiden
nosotrospedimos
vosotrospedís

imperfect

él/ella/ustedpedía
yopedía
pedías
ellos/ellas/ustedespedían
nosotrospedíamos
vosotrospedíais

preterite

él/ella/ustedpidió
yopedí
pediste
ellos/ellas/ustedespidieron
nosotrospedimos
vosotrospedisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpida
yopida
pidas
ellos/ellas/ustedespidan
nosotrospidamos
vosotrospidáis

imperfect

él/ella/ustedpidiera
yopidiera
pidieras
ellos/ellas/ustedespidieran
nosotrospidiéramos
vosotrospidierais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "pidieron" übersetzt werden:

sie bestelltensie fordertensie suchtensie verlangten

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pidieron

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'pidieron' im Sinne von „Essen bestellen“?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
pedir(bitten um (Infinitiv))Verb
el pedido(die Bestellung oder die Bitte (Nomen))Substantiv
la petición(die formelle Petition/Bitte)Substantiv
🎵 Reimwörter
vinieronsintieron
📚 Etymologie

Das Verb 'pedir' stammt vom lateinischen Verb *petere* ab, was „suchen“, „anstreben“ oder „bitten“ bedeutete. Die Bedeutung ist über die Jahrhunderte sehr konstant geblieben.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: pedirFrench: prier

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum ist 'pidieron' unregelmäßig und woher kommt das 'i'?

Das Stammverb 'pedir' hat ein 'e', das sich in bestimmten Konjugationen, einschließlich der einfachen Vergangenheit (Indefinido), in ein 'i' ändert. Dieser 'e zu i'-Wechsel ist ein Muster, das bei vielen spanischen 'ir'-Verben vorkommt, besonders wenn die Betonung an einer anderen Stelle im Wort liegt, was zu einer Verschiebung des Vokalklangs führt.

Was ist der Unterschied zwischen 'pidieron' und 'preguntaron'?

'Pidieron' wird verwendet, wenn jemand um eine physische Sache (Geld, Essen, Erlaubnis) bittet oder eine Handlung fordert. 'Preguntaron' wird verwendet, wenn jemand eine Frage stellt oder nach Informationen fragt (z. B. 'Sie fragten nach der Uhrzeit').