podríamos
“podríamos” bedeutet “wir könnten” auf Spanisch (Vorschlag oder Möglichkeit).
wir könnten
Auch: wir wären fähig
📝 In Aktion
Podríamos ir a la playa este fin de semana.
A2Wir könnten dieses Wochenende an den Strand gehen.
Si tuviéramos un coche, podríamos viajar más.
B1Wenn wir ein Auto hätten, wären wir fähig, mehr zu reisen.
¿Podríamos ver el menú, por favor?
A2Könnten wir bitte die Speisekarte sehen?
Creo que podríamos terminar el proyecto mañana.
B1Ich denke, wir könnten das Projekt morgen beenden.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "podríamos" übersetzt werden:
wir könnten→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: podríamos
Frage 1 von 1
Sie möchten einem Freund höflich vorschlagen, dass Sie beide zusammen lernen. Was ist der beste Weg, dies auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Dieses Wort ist eine Form des Verbs 'poder'. 'Poder' stammt von einem nicht standardisierten lateinischen Verb, '*potēre', das wiederum vom klassischen lateinischen Wort 'posse' stammt, was 'fähig sein' bedeutet. Die Endung '-íamos' ist die Standardendung des Spanischen für 'wir' im Konditional, der verwendet wird, um über hypothetische Situationen zu sprechen.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'podríamos' dasselbe wie 'pudiéramos'?
Sie sind unterschiedlich! Verwenden Sie 'podríamos' für Dinge, die 'wir könnten' oder 'würden' tun (eine reale Möglichkeit oder ein Vorschlag). 'Pudiéramos' ist eine spezielle Form, die nach bestimmten Auslösern verwendet wird, wie z. B. in 'wenn'-Sätzen: 'Si pudiéramos volar, viajaríamos más rápido' (Wenn wir fliegen könnten, würden wir schneller reisen). 'Podríamos' ist im alltäglichen Gespräch viel gebräuchlicher.
Kann ich einfach 'podemos' sagen, um einen Vorschlag zu machen?
Das können Sie, aber es klingt möglicherweise nicht wie ein Vorschlag. 'Podemos ir' bedeutet 'Wir können gehen' (es ist uns möglich zu gehen). 'Podríamos ir' bedeutet 'Wir könnten gehen' (ich schlage vor, dass wir gehen). Für freundliche Vorschläge ist 'podríamos' fast immer die bessere Wahl, ähnlich wie im Deutschen der Unterschied zwischen 'Wir können gehen' und 'Wir könnten gehen'.