Inklingo

pondrá

pohn-DRAHponˈdɾa

pondrá bedeutet wird legen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

wird legen, wird platzieren

Auch: wird hinstellen
VerbA1irregular er
Ein kleines Kind hält einen roten Würfel direkt über ein Holzregal, bereit, ihn abzustellen.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 In Aktion

Ella pondrá las flores en el jarrón.

A1

Sie wird die Blumen in die Vase stellen.

Usted pondrá su firma aquí, por favor.

A2

Sie (formell) werden Ihre Unterschrift hier setzen, bitte.

Wortverbindungen

Synonyme

  • colocará (wird platzieren)
  • situará (wird ansiedeln/positionieren)

Häufige Kollokationen

  • pondrá la mesawird den Tisch decken
  • pondrá un ejemplowird ein Beispiel geben

wird festlegen, wird auferlegen

Auch: wird anmachen
VerbB1irregular er
Eine Person stellt einen großen, leuchtend gelben Verkehrskegel an den Rand einer Rasenfläche und zieht eine klare Grenze.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 In Aktion

El gobierno pondrá nuevas restricciones a la importación.

B2

Die Regierung wird neue Beschränkungen für Importe auferlegen.

Ella pondrá la radio cuando llegue a casa.

B1

Sie wird das Radio anmachen, wenn sie nach Hause kommt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • establecerá (wird etablieren/festlegen)
  • aplicará (wird anwenden/auferlegen)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera/pusiese
yopusiera/pusiese
pusieras/pusieses
ellos/ellas/ustedespusieran/pusiesen
nosotrospusiéramos/pusiésemos
vosotrospusierais/pusieseis

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pondrá

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'pondrá' korrekt, um 'eine Bedingung festlegen' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
vendrátendrá
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Verb *pōnere* ab, was 'legen' oder 'platzieren' bedeutet. Es ist eines der grundlegenden Verben im Spanischen und erbt den Kernsinn der Positionierung oder Anordnung von Dingen.

Erstmals belegt: Old Spanish (around 10th-11th century)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: poráItalian: porrà

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum ist 'pondrá' unregelmäßig? Woher kommt das 'dr'?

Das Futur I von 'poner' ist unregelmäßig, weil es einen verkürzten Stamm, 'pondr-', anstelle des vollen Infinitivs 'poner-' verwendet. Dieser 'dr'-Laut ist ein Überbleibsel der Entwicklung des Verbs aus seiner lateinischen Wurzel, und Sie werden dieses Muster bei anderen Schlüsselverben wie 'tener' (tendrá) und 'venir' (vendrá) sehen.

Kann 'pondrá' verwendet werden, um über das Wetter zu sprechen?

Ja, aber normalerweise in einer spezifischen Konstruktion wie 'pondrá un día soleado' (es wird ein sonniger Tag werden), obwohl 'hará' (von 'hacer') gebräuchlicher ist. Die reflexive Form, 'se pondrá', ist jedoch sehr üblich, um Zustandsänderungen zu beschreiben, wie z.B. 'el cielo se pondrá oscuro' (der Himmel wird dunkel werden).