préstamo
PRES-tah-moh
/ˈpɾes.ta.mo/
Wenn Sie Geld von einer Bank leihen, ist das ein préstamo (Darlehen/Kredit).
📝 In Aktion
Necesito pedir un préstamo hipotecario para comprar la casa.
B1Ich muss einen Hypothekendarlehen aufnehmen, um das Haus zu kaufen.
¿Puedes hacerme un préstamo de tu cargador por un momento?
A2Kannst du mir für einen Moment dein Ladegerät leihen? (Kannst du mir ein Darlehen deines Ladegeräts gewähren?)
El banco aprobó el préstamo en solo tres días.
A2Die Bank genehmigte den Kredit in nur drei Tagen.
💡 Grammatikpunkte
Regel für männliche Substantive
Denken Sie daran, dass 'préstamo' immer männlich ist. Verwenden Sie also 'el préstamo' oder 'un préstamo'. Im Deutschen entspricht dies dem Maskulinum ('der Kredit').
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'préstamo' und 'prestar'
Fehler: “Usando 'Yo préstamo dinero' (Ich leihe Geld).”
Korrektur: Verwenden Sie das Verb 'prestar': 'Yo presto dinero' (Ich leihe Geld). 'Préstamo' ist das *Ding* (das Darlehen), nicht die Handlung. Im Deutschen ist dies die Unterscheidung zwischen dem Substantiv 'der Kredit' und dem Verb 'leihen'.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung des Verbs
Um über die Handlung des Verleihens zu sprechen, verwenden Sie das Verb 'prestar' (leihen). 'Préstamo' ist das Substantiv, das Geld oder der Gegenstand, der geliehen wird.

In der Linguistik ist ein préstamo (Lehnwort) ein Wort, das aus einer Sprache in eine andere übernommen wird.
📝 In Aktion
La palabra 'champú' es un préstamo del hindi a través del inglés.
C1Das Wort 'shampoo' ist ein Lehnwort aus dem Hindi über das Englische.
El español tiene muchos préstamos del árabe debido a su historia.
B2Das Spanische hat aufgrund seiner Geschichte viele Entlehnungen aus dem Arabischen.
💡 Grammatikpunkte
Linguistischer Kontext
In diesem Kontext bezieht sich 'préstamo' auf ein Wort, das eine Sprache von einer anderen übernimmt und verwendet, so wie das Spanische 'Internet' aus dem Englischen übernommen hat. Dies entspricht dem deutschen Begriff 'Lehnwort'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: préstamo
Frage 1 von 1
In welchem Satz wird 'préstamo' im finanziellen Sinne verwendet?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'préstamo' und 'prestar'?
'Préstamo' ist das *Substantiv*, die Sache selbst (das Darlehen, der geliehene Gegenstand). 'Prestar' ist das *Verb*, die Handlung, jemandem etwas vorübergehend zu geben (leihen). Im Deutschen: 'Der Kredit' vs. 'leihen'.
Wie sage ich 'Ich habe ein Buch ausgeliehen'?
Man kann sagen 'Pedí un préstamo de un libro' (Ich habe ein Darlehen eines Buches erbeten), aber es ist viel natürlicher, das Verb 'pedir prestado' zu verwenden: 'Pedí un libro prestado' oder 'Tomé prestado un libro'.