propina
“propina” bedeutet “Trinkgeld” auf Spanisch (Anerkennung für Dienstleistung).
Trinkgeld
Auch: Anerkennung
📝 In Aktion
¿Dejamos una propina del diez por ciento?
A1Sollen wir zehn Prozent Trinkgeld geben?
El camarero fue muy amable, le daré una buena propina.
A2Der Kellner war sehr freundlich, ich werde ihm ein gutes Trinkgeld geben.
En este restaurante, la propina ya está incluida en la cuenta.
B1In diesem Restaurant ist das Trinkgeld bereits in der Rechnung enthalten.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: propina
Frage 1 von 1
Wenn Sie sagen 'La propina es obligatoria', worauf beziehen Sie sich?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt von der lateinischen Phrase *propinare*, was ursprünglich bedeutete, 'etwas zu trinken anzubieten' oder 'ein Getränk anzubieten'. Diese Idee, ein kleines Geschenk oder eine Aufmerksamkeit anzubieten, entwickelte sich zur modernen Bedeutung, etwas zusätzliches Geld für guten Service zu geben.
Erstmals belegt: 15th century (with the meaning of a gift)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'propina' dasselbe wie 'cambio'?
Nein. 'Propina' ist das freiwillige Geld, das man für den Service gibt (das Trinkgeld). 'Cambio' bedeutet 'Wechselgeld' oder 'das Geld, das man zurückbekommt', nachdem man bezahlt hat, obwohl manche Leute das 'cambio' manchmal als 'propina' zurücklassen.
Wie frage ich, ob das Trinkgeld inbegriffen ist?
Sie können fragen: '¿Está incluida la propina?' (Ist das Trinkgeld inbegriffen?) oder '¿Se incluye el servicio?' (Ist die Servicegebühr inbegriffen?).