rasguño
“rasguño” bedeutet “Kratzer” auf Spanisch (eine leichte Schnittwunde auf der Haut oder eine Markierung auf einer Oberfläche).
Kratzer
Auch: Schramme, Abrieb
📝 In Aktion
No te preocupes, es solo un pequeño rasguño en la rodilla.
A1Mach dir keine Sorgen, das ist nur ein kleiner Kratzer am Knie.
El gato me hizo un rasguño mientras jugábamos.
A2Die Katze hat mich gekratzt, als wir gespielt haben.
Alguien dejó un rasguño en la pintura de mi coche nuevo.
B1Jemand hat einen Kratzer in den Lack meines neuen Autos gemacht.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rasguño
Frage 1 von 3
Wenn du einen Autounfall völlig unversehrt überstehst, bist du entkommen...
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Wahrscheinlich eine Kombination aus 'rascar' (kratzen) und dem Einfluss von 'garra' (Kralle) oder ähnlichen Lauten, die eine reißende Bewegung andeuten.
Erstmals belegt: 16th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'rasguño' und 'arañazo'?
Sie sind sehr ähnlich! 'Arañazo' impliziert speziell einen Kratzer, der von Nägeln, Krallen oder etwas Scharfem und Dünnem stammt (vom Wort 'araña' oder 'arañar'). 'Rasguño' ist ein allgemeinerer Begriff für jeden oberflächlichen Kratzer.
Ist 'rasguño' eine ernste Verletzung?
Nein, es impliziert fast immer etwas sehr Geringfügiges, das nicht viel medizinische Aufmerksamkeit benötigt.
Gibt es eine Verbform davon?
Ja, das Verb ist 'rasguñar', was die Handlung des Kratzens von jemandem oder etwas bedeutet.