sepa
SEH-pah
/ˈsepa/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Espero que mi jefe no sepa que llegué tarde.
B1Ich hoffe, mein Chef weiß nicht, dass ich zu spät gekommen bin.
Quiero que sepa la verdad antes de irse.
B2Ich möchte, dass er/sie/Sie (formell) die Wahrheit weiß, bevor er/sie/Sie geht.
Tal vez sepa la respuesta, pero no está seguro.
C1Vielleicht weiß er die Antwort, aber er ist sich nicht sicher. (Konjunktiv nach 'tal vez', um Zweifel auszudrücken)
Señor, no sepa nada de lo que pasó ayer.
B2Herr, wissen Sie nichts von dem, was gestern passiert ist. (Negative Aufforderung, sehr formell/dramatisch)
💡 Grammatikpunkte
Wann man 'sepa' verwendet
'Sepa' ist die spezielle Form (Konjunktiv) von 'saber', die Sie nach Wörtern verwenden müssen, die Zweifel, Wunsch, Emotion ausdrücken oder wenn Sie eine formelle negative Aufforderung geben.
Tipp zur Unregelmäßigkeit
Die meisten speziellen Formen (Konjunktiv) von 'saber' beginnen mit 'sep-' (sepa, sepas, sepamos), wodurch sie leicht zu erkennen sind, sobald man das Muster gelernt hat.
❌ Häufige Fehler
Falsche Verwendung der normalen Form
Fehler: “Dudo que él sabe la respuesta.”
Korrektur: Dudo que él sepa la respuesta. (Das Wort 'dudo' (ich zweifle) erzwingt die spezielle Verbform 'sepa' im zweiten Satzteil.)
⭐ Verwendungstipps
Formelle Aufforderungen
Um einer Person, die Sie formell mit 'usted' ansprechen, zu sagen 'Wissen Sie X nicht', verwenden Sie 'No sepa X'. Dies ist viel formeller als einfach 'No sabe X' zu sagen (was 'Sie wissen X nicht' bedeutet).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sepa
Frage 1 von 2
Welcher dieser Sätze verwendet 'sepa' korrekt, um Zweifel auszudrücken?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum klingt 'sepa' so anders als 'sé' (ich weiß)?
'Saber' ist ein sehr unregelmäßiges Verb. Seine 'normalen' Formen (wie sé, sabes) haben eine Wurzel, aber seine speziellen Formen (Konjunktiv, wie sepa, sepas) verwenden eine völlig andere, ältere Wurzel (der 'sep-' Laut), die aus demselben lateinischen Ursprung stammt. Sie müssen sich einfach merken, dass 'sé' die Ausnahme ist und 'sepa' das Muster für Wünsche und Zweifel ist.
Wann ist 'sepa' ein Befehl?
'Sepa' ist nur dann ein Befehl, wenn es formell verwendet wird (wenn man jemanden mit 'usted' anspricht). '¡Sepa la diferencia!' bedeutet 'Kennen Sie den Unterschied!' (bejahender formeller Befehl). Wenn Sie 'No sepa' sagen, ist es der negative formelle Befehl und bedeutet 'Wissen Sie nicht'. Diese Verwendung ist seltener als der bejahende Befehl.