sería
“sería” bedeutet “würde sein” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
würde sein
Auch: es wäre
📝 In Aktion
Si yo fuera rico, sería muy feliz.
A2Wenn ich reich wäre, wäre ich sehr glücklich.
Sería increíble viajar por el mundo.
B1Es wäre unglaublich, die Welt zu bereisen.
Con más tiempo, mi proyecto sería perfecto.
B1Mit mehr Zeit wäre mein Projekt perfekt.
es wäre
Auch: es könnte sein
📝 In Aktion
Sería una buena idea llamar antes de ir.
B1Es wäre eine gute Idee, vorher anzurufen, bevor man geht.
Quizás sería mejor tomar un taxi.
B1Vielleicht wäre es besser, ein Taxi zu nehmen.
¿No sería más fácil si lo hacemos juntos?
B2Wäre es nicht einfacher, wenn wir es zusammen machen?
es muss gewesen sein
Auch: es war wahrscheinlich
📝 In Aktion
¿Qué hora era cuando te llamó? - No sé, serían las tres de la mañana.
B2Wie spät war es, als er dich angerufen hat? - Ich weiß nicht, es muss drei Uhr morgens gewesen sein.
En aquel entonces, yo sería muy joven y no recuerdo bien.
B2Damals muss ich sehr jung gewesen sein und erinnere mich nicht mehr genau.
¿Quién dejó esto aquí? - Sería el cartero.
B2Wer hat das hier hingelegt? - Wahrscheinlich der Postbote.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sería
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'sería', um eine Vermutung über etwas in der Vergangenheit anzustellen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
'Sería' ist eine Form des Verbs 'ser'. Das Spanische hat geschickt zwei verschiedene lateinische Verben kombiniert, um 'ser' zu bilden: 'esse' (was 'sein' bedeutet) und 'sedēre' (was 'sitzen' oder 'sesshaft sein' bedeutet). Die Endung '-ía' für 'würde' stammt vom lateinischen Verb 'habēre' (haben). Es ist also eine Mischung aus alten Wörtern für 'sein' und 'haben'!
Erstmals belegt: Evolved in Vulgar Latin, solidified in Old Spanish around the 12th-13th centuries.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'sería' und 'fuera'?
'Sería' bedeutet 'würde sein' und wird für das Ergebnis einer hypothetischen Situation verwendet ('Ich wäre glücklich'). 'Fuera' ist eine spezielle Form, die nach 'wenn' verwendet wird ('Wenn ich reich wäre...'). Sie arbeiten oft im selben Satz zusammen: 'Si yo fuera tú, no lo haría' (Wenn ich du wäre, würde ich es nicht tun).
Ich sehe 'sería' für 'ich wäre' und 'er/sie wäre'. Wie sage ich 'du wärst'?
Gute Frage! 'Sería' funktioniert für 'yo' (ich), 'él' (er), 'ella' (sie) und 'usted' (das formelle Sie). Für das informelle 'du' (tú) fügen Sie ein 's' hinzu: 'tú serías'. Für 'wir' ist es 'seríamos' und für 'sie' ist es 'serían'.


