Inklingo

sonríe

lächelt?Er/Sie/Es/Sie (formell) lächelt,lächelt gerade?Andauernde Handlung

sohn-REE-eh

/sonˈri.e/
Verb (Present Tense)A1irregular (e > i stem change) ir
neutral
Eine junge Frau mit hellen, freundlichen Augen lächelt sanft und blickt nach vorne.

Das Bild zeigt jemanden, der lächelt (Präsens).

sonríe(Verb (Present Tense))

A1irregular (e > i stem change) ir

lächelt

?

Er/Sie/Es/Sie (formell) lächelt

,

lächelt gerade

?

Andauernde Handlung

📝 In Aktion

Ella sonríe cuando piensa en su gato.

A1

Sie lächelt, wenn sie an ihre Katze denkt.

¿Usted sonríe por las mañanas?

A2

Lächeln Sie morgens (formell)?

El bebé sonríe al ver a su mamá.

A1

Das Baby lächelt, als es seine Mama sieht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • reír (lachen)
  • alegrarse (sich freuen)

Antonyme

  • llora (weint (er/sie))
  • frunce el ceño (runzelt die Stirn (er/sie))

Häufige Kollokationen

  • sonríe tímidamentelächelt schüchtern
  • sonríe con sinceridadlächelt aufrichtig

💡 Grammatikpunkte

Das Subjekt erkennen

Wenn Sie 'sonríe' sehen, ist die Person, die die Handlung ausführt, entweder 'él' (er), 'ella' (sie), 'eso' (es) oder 'usted' (die formelle Art, 'Sie' zu sagen).

Der E zu I-Wechsel

Das Basisverb 'sonreír' ist knifflig! Das 'e' in der Mitte ändert sich in den meisten Präsensformen zu einem 'i', weshalb es 'sonríe' heißt und nicht 'sonree'.

❌ Häufige Fehler

Fehlender Akzent

Fehler:Die Verwendung von 'sonrie' anstelle von 'sonríe'.

Korrektur: Der Akzent auf dem 'i' ist unerlässlich! Er zeigt an, dass Sie das 'i' und das 'e' getrennt aussprechen und das 'i' betonen: 'sohn-REE-eh'.

⭐ Verwendungstipps

Selbstkontrolle

Wenn Sie 'sonríe' durch 'Er/Sie/Sie lächelt' ersetzen können und der Satz immer noch Sinn ergibt, verwenden Sie diese Indikativform korrekt.

Ein fröhliches Kind mit zerzaustem Haar macht ein riesiges, breites, freudiges Grinsen und zeigt maximale Begeisterung.

Dieses Bild illustriert den informellen Singularbefehl: 'Lächle!'

sonríe(Verb (Command Form))

A1irregular (e > i stem change) ir

Lächle!

?

Informeller Singularbefehl ('tú'-Befehlsform)

Auch:

Setz ein Lächeln auf!

?

More emphatic command

📝 In Aktion

Para la foto, sonríe, por favor.

A1

Für das Foto, lächle bitte.

No te preocupes, sonríe. Todo estará bien.

A2

Mach dir keine Sorgen, lächle. Alles wird gut.

¡Sonríe! Es tu cumpleaños.

A1

Lächle! Du hast Geburtstag.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ríe (Lache (Befehl))

💡 Grammatikpunkte

Der 'Tú'-Befehl

Dieses 'sonríe' ist die schnelle, informelle Art, einem Freund oder Familienmitglied zu sagen, es solle lächeln. Beachten Sie, dass es genauso aussieht wie die 'él/ella'-Präsensform!

Befehle vs. Aussagen

Wenn Sie einen formellen Befehl geben möchten (an 'usted'), müssen Sie 'sonría' verwenden. Der Ton und der Kontext verraten Ihnen, ob 'sonríe' eine Aussage oder ein Befehl ist.

❌ Häufige Fehler

Verwendung des falschen Befehls

Fehler:Einer Gruppe von Freunden 'sonreíd' (vosotros-Befehl) zu sagen, obwohl 'sonríe' (tú-Befehl) verwendet werden sollte.

Korrektur: Denken Sie daran, 'sonríe' ist nur für eine Person, die Sie informell ansprechen ('tú'). Für eine Gruppe (in Lateinamerika) verwenden Sie 'sonrían'.

⭐ Verwendungstipps

Höflichkeit hinzufügen

Um den Befehl abzumildern, fügen Sie im alltäglichen Gespräch immer 'por favor' (bitte) nach 'sonríe' hinzu.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sonríe

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'sonríe' als Befehl?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'sonríe' einen Akzent?

Der Akzent ist notwendig, um die Vokalklänge zu trennen und sicherzustellen, dass Sie das 'i' und das 'e' getrennt aussprechen (Hiatus). Ohne den Akzent würde es wie eine einzige Silbe klingen, was für dieses Wort falsch ist.

Was ist der Unterschied zwischen 'sonreír' und 'reír'?

'Sonreír' bedeutet lächeln, was ein stiller Ausdruck der Freude ist. 'Reír' bedeutet lachen, was normalerweise mit Geräuschen verbunden ist und ein intensiverer Ausdruck ist.