talón
“talón” bedeutet “Ferse” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Ferse
Auch: Achillesferse
📝 In Aktion
Me duele mucho el talón después de correr.
A2Meine Ferse schmerzt sehr nach dem Laufen.
El zapato me roza en el talón.
B1Der Schuh reibt an meiner Ferse.
Las matemáticas son su talón de Aquiles.
B2Mathe ist seine Achillesferse.
Beleg, Gutschein
Auch: Scheck
📝 In Aktion
Por favor, guarde el talón de su compra.
B1Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf.
El cartero me dejó un talón de aviso.
B2Der Postbote hat mir einen Benachrichtigungsbeleg hinterlassen.
Firmó un talón bancario para pagar la deuda.
C1Er unterschrieb einen Bankscheck, um die Schuld zu begleichen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: talón
Frage 1 von 3
Wenn Sie in einem Bekleidungsgeschäft sind und man Ihnen einen kleinen Zettel gibt, um später Ihre Kleidung abzuholen, wie nennt man das?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'talus', was sich auf das Sprunggelenk oder einen Würfel bezog, der in Spielen verwendet wurde (da antike Würfel aus Knöcheln von Tieren gefertigt wurden).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'talón' dasselbe wie 'tacón'?
Nein. 'Talón' ist der hintere Teil deines Fußes. 'Tacón' ist der feste Teil, der an der Unterseite eines Schuhs angebracht ist, um ihm Höhe zu verleihen (wie ein High Heel).
Was bedeutet 'talón de Aquiles' im Gespräch?
Genau wie im Deutschen bezieht es sich auf die spezifische Schwäche oder den verwundbaren Punkt einer Person.
Kann ich 'talón' für einen Bankscheck in Mexiko verwenden?
Obwohl man Sie verstehen wird, ist 'cheque' in Mexiko und Lateinamerika viel gebräuchlicher. 'Talón' für einen Scheck ist in Spanien häufiger.

