trabajé
trah-bah-HAY
/tɾa.βaˈxe/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Ayer trabajé diez horas en la oficina.
A1Gestern habe ich zehn Stunden im Büro gearbeitet.
Trabajé mucho para terminar el proyecto a tiempo.
A2Ich habe hart gearbeitet, um das Projekt rechtzeitig fertigzustellen.
Cuando era estudiante, trabajé en un restaurante.
A2Als ich Student war, habe ich in einem Restaurant gearbeitet.
💡 Grammatikpunkte
Die einfache Vergangenheit (Pretérito Indefinido)
'Trabajé' ist die einfache Vergangenheit (im Spanischen Pretérito Indefinido genannt) und wird für Handlungen verwendet, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit begannen und endeten, wie z.B. 'gestern' oder 'letzte Woche'.
Der Akzent ist entscheidend
Der Akzent über dem 'é' ist kritisch! Er zeigt an, dass die Handlung in der Vergangenheit stattfand und dass der Sprecher 'yo' (ich) ist. Ohne ihn bedeutet 'trabaje' 'ich arbeite' oder 'dass ich arbeite' (eine spezielle Verbform).
❌ Häufige Fehler
Pretérito Indefinido vs. Imperfecto
Fehler: “Verwendung von 'trabajaba' für eine spezifische, abgeschlossene Handlung.”
Korrektur: Verwenden Sie 'trabajé' (Pretérito Indefinido), wenn Sie genau angeben, wann die Arbeit beendet wurde (z.B. 'Ich habe gestern gearbeitet'). Verwenden Sie 'trabajaba' (Imperfecto) für beschreibende, gewohnheitsmäßige oder Hintergrundhandlungen in der Vergangenheit (z.B. 'Ich habe dort früher gearbeitet').
⭐ Verwendungstipps
Regelmäßiges AR-Verb-Muster
Da 'trabajar' ein regelmäßiges '-ar'-Verb ist, endet die 'yo'-Form in der einfachen Vergangenheit immer auf '-é' (z.B. hablé, caminé, estudié). Das Auswendiglernen dieses Musters macht Hunderte von Verben einfach!
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: trabajé
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'trabajé' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum bedeutet 'trabajamos' sowohl 'wir arbeiten' (Präsens) als auch 'wir haben gearbeitet' (Vergangenheit)?
Ja, 'trabajamos' ist sowohl für das Präsens als auch für die einfache Vergangenheit (Pretérito Indefinido) bei 'nosotros' (wir) gleich. Sie müssen sich auf den Kontext oder Zeitmarker (wie 'ayer' oder 'hoy') verlassen, um zu wissen, ob der Sprecher 'wir arbeiten' oder 'wir haben gearbeitet' meint.
Wird 'trabajé' für kurze oder lange Arbeitszeiten verwendet?
'Trabajé' kann für jede Dauer verwendet werden, solange die Arbeit vollständig abgeschlossen ist und zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattfand. Sie können sagen 'Trabajé una hora' (Ich habe eine Stunde gearbeitet) oder 'Trabajé toda mi vida' (Ich habe mein ganzes Leben lang gearbeitet).