traerá
“traerá” bedeutet “wird bringen” auf Spanisch (zukünftige Handlung).
wird bringen, wird tragen
Auch: wird verursachen
📝 In Aktion
Mi hermana traerá el pastel a la cena.
A2Meine Schwester wird den Kuchen zum Abendessen mitbringen.
¿Qué nos traerá el futuro?
B1Was wird uns die Zukunft bringen?
Si llueve mucho, la inundación traerá problemas.
B2Wenn es viel regnet, wird die Überschwemmung Probleme verursachen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "traerá" übersetzt werden:
wird bringen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: traerá
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'traerá' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'traer' stammt vom lateinischen Verb *trahere* ab, was 'ziehen' oder 'schleppen' bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Bedeutung zu 'zu sich ziehen', weshalb es 'bringen' bedeutet. Die Endung der Zukunftsform wird an den vollständigen Infinitiv angehängt, ein Muster, das aus dem Lateinischen übernommen wurde.
Erstmals belegt: 10th century (in Old Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'traerá' und 'llevará'?
'Traerá' bedeutet 'wird bringen' und impliziert eine Bewegung hin zum Sprecher oder einem bestimmten zentralen Punkt (wie 'mitbringen'). 'Llevará' bedeutet 'wird mitnehmen' und impliziert eine Bewegung weg vom Sprecher oder dem zentralen Punkt (wie 'wegbringen' oder 'mitnehmen'). Denken Sie an 'traer' wie an das deutsche 'kommen' und 'llevar' wie an 'gehen'.
Ist 'traer' in der Zukunftsform unregelmäßig?
Die Zukunftsform von 'traer' ist größtenteils regelmäßig, da der vollständige Infinitiv ('traer') plus die Standard-Zukunftsendungen verwendet werden. Da der Stamm des Verbs 'traer' jedoch in anderen Zeiten stark unregelmäßig ist (z. B. 'traigo' im Präsens und 'traje' in der Vergangenheit), wird es insgesamt als unregelmäßiges Verb eingestuft.