tranquilízate
“tranquilízate” bedeutet “Beruhige dich” auf Spanisch (Wird als direkter Befehl an eine Person (tú) verwendet.).
Beruhige dich
Auch: Entspann dich, Mach mal locker
📝 In Aktion
¡Estás muy nervioso! Respira hondo y tranquilízate.
A2Du bist sehr nervös! Atme tief durch und beruhige dich.
No te preocupes por el examen, tranquilízate, todo saldrá bien.
B1Mach dir keine Sorgen wegen der Prüfung, entspann dich, alles wird gut.
¡Tranquilízate! El autobús viene en cinco minutos, no vamos a llegar tarde.
A2Beruhige dich! Der Bus kommt in fünf Minuten, wir werden nicht zu spät kommen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: tranquilízate
Frage 1 von 2
Wenn Sie Ihrem Chef (den Sie mit Usted ansprechen) sagen wollten, er solle sich beruhigen, welches Wort würden Sie verwenden?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Begriff 'tranquillus' ab, was ruhig, friedlich oder ungestört bedeutet. Spanisch fügte die Endung '-izar' hinzu, um es zu einem Verb zu machen ('beruhigen'), und 'se', um 'sich beruhigen' auszudrücken.
Erstmals belegt: Medieval Latin, related forms appearing in Spanish since the 13th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'tranquilízate' ein Akzentzeichen?
Das Akzentzeichen ist notwendig, weil das Wort länger wird, wenn wir das Pronomen 'te' an das Ende des Befehls anhängen. Die spanischen Regeln verlangen, dass wir den Akzent auf die drittletzte Silbe setzen, um den ursprünglichen, natürlichen Klang des Verb-Befehls beizubehalten.
Ist 'tranquilízate' formell oder informell?
Es ist informell und wird verwendet, wenn man mit Freunden, Kindern oder jemandem spricht, den man mit 'tú' anspricht. Wenn Sie höflich oder formell sein müssen, verwenden Sie 'tranquilícese'.