Inklingo

vamonos

VAH-moh-nohsˈba.mo.nos

vamonos bedeutet Auf geht's auf Spanisch (Bewegung oder Abreise suggerierend).

Auf geht's

Auch: Komm schon, Wir ziehen los
InterjektionA1fixed phrase (imperative form) ir
Mexico and Central America
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die zwei vereinfachte, lächelnde menschliche Figuren zeigt, die Seite an Seite einen Weg entlanglaufen und damit eine sofortige Abreise oder Bewegung suggerieren.

📝 In Aktion

¡Vámonos! La película empieza en cinco minutos.

A1

¡Vámonos! Der Film beginnt in fünf Minuten.

Ya es tarde. Vámonos a casa.

A2

Es ist schon spät. Gehen wir nach Hause.

¿Están listos? ¡Vámonos de aquí!

A2

Bist du bereit? Lass uns abhauen!

Wortverbindungen

Synonyme

  • marchémonos (lasst uns marschieren/gehen)
  • andemos (lasst uns gehen/sich bewegen)

Häufige Kollokationen

  • ¡Vámonos de fiesta!Lasst uns feiern gehen!
  • ¡Vámonos ya!Lasst uns jetzt gehen!

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "vamonos" übersetzt werden:

auf geht's

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: vamonos

Frage 1 von 2

Welcher deutsche Ausdruck erfasst die Dringlichkeit und Aktion, die durch '¡Vámonos!' impliziert wird, am besten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
súpersomos
📚 Etymologie

Im Spanischen gebildet durch die Kombination des Konjunktiv Präsens der ersten Person Plural (verwendet für Befehle) des lateinischen Verbs 'ire' (gehen), was zu 'vamos' führte, und dem Anhängen des reflexiven Pronomens 'nos' (uns).

Erstmals belegt: This construction has been common since the early development of Spanish, following standard rules for command forms.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: vamos

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum höre ich manchmal Leute 'Vamos' anstelle von 'Vámonos' sagen?

Beide werden verwendet, um vorzuschlagen zu gehen, aber sie haben einen subtilen Unterschied. '¡Vamos!' bedeutet normalerweise 'Auf geht's!', kann aber auch 'Komm schon!' (zur Ermutigung) bedeuten. '¡Vámonos!' wird speziell verwendet, um 'Lasst uns diesen Ort verlassen' oder 'Lasst uns losziehen' zu bedeuten, und ist oft nachdrücklicher in Bezug auf die Abreise.

Ist 'vámonos' informell oder formell?

Es ist völlig neutral und für fast jede Situation angemessen, obwohl es am häufigsten in lockeren, alltäglichen Gesprächen verwendet wird.