vería
“vería” bedeutet “Ich würde sehen” auf Spanisch (Erste Person Singular Konditional).
Ich würde sehen, er/sie/es würde sehen, Sie würden sehen (formell Singular)
Auch: Ich würde anschauen, Ich würde in Betracht ziehen
📝 In Aktion
Yo vería la película si tuviera tiempo.
B1Ich würde den Film sehen, wenn ich Zeit hätte.
¿Usted vería un problema en ese plan?
B2Würden Sie in diesem Plan ein Problem sehen?
Ella vería mejor el paisaje desde aquí.
B1Sie würde die Landschaft von hier aus besser sehen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vería
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'vería' korrekt, um eine Bedingung auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *vidēre* ab, was 'sehen' bedeutet. Die Konditionalendung (-ía) entwickelte sich später durch die Kombination des Infinitivs ('ver') mit den Vergangenheitsformen des Verbs 'haber' (haben).
Erstmals belegt: The root verb 'ver' dates back to the earliest Romance languages, but the specific conditional structure solidified during the Middle Ages.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wie weiß ich, ob 'vería' 'ich würde sehen' oder 'er/sie/Sie würden sehen' bedeutet?
Da 'vería' für die Formen 'yo' (ich) und 'él/ella/usted' (er/sie/Sie formell) gleich ist, müssen Sie sich auf den Kontext oder das Subjekt des Satzes verlassen. Wenn das Subjekt weggelassen wird, macht das Gespräch dies normalerweise klar.
Ist die Konditionalform von 'ver' unregelmäßig?
Nein, obwohl das Verb 'ver' in anderen Zeiten (wie der Vergangenheit) sehr unregelmäßig ist, ist seine Konditionalform regelmäßig, da man einfach die Konditionalendung (-ía) an den vollen Infinitiv 'ver' anhängt (ver + ía = vería).