infinitivevsque + subjunctive
/een-fee-nee-TEE-voh/
/KEH soob-hoon-TEE-voh/
💡 Règle rapide
Même sujet ? Utilisez l'infinitif. Sujets différents ? Utilisez 'que' + subjonctif.
Pensez : Un sujet = un seul verbe principal (à l'infinitif). Deux sujets = deux verbes conjugués (verbe principal + subjonctif).
- Avec les expressions impersonnelles comme 'Es importante...', utilisez l'infinitif pour une déclaration générale ('Es importante estudiar') et 'que + subjonctif' pour une personne spécifique ('Es importante que tú estudies').
📊 Tableau comparatif
| Contexte | infinitive | que + subjunctive | Pourquoi ? |
|---|---|---|---|
| Expressing Desire | Espero viajar a Perú. | Espero que viajes a Perú. | Infinitive: I hope to travel (I am the one traveling). Subjunctive: I hope that YOU travel. |
| Giving Advice | Te sugiero tomar un descanso. | Te sugiero que tomes un descanso. | Both are correct. The infinitive is slightly more general, while 'que + subjunctive' is a more direct recommendation to a specific person. |
| Expressing Emotion | Siento no poder ir a la fiesta. | Siento que no puedas ir a la fiesta. | Infinitive: I'm sorry that I can't go. Subjunctive: I'm sorry that YOU can't go. |
| Impersonal Statements | Es bueno comer verduras. | Es bueno que comas verduras. | Infinitive: General truth (It's good to eat vegetables). Subjunctive: Specific advice (It's good that YOU eat vegetables). |
✅ Quand utiliser « infinitive » / que + subjunctive
infinitive
Utilisez l'infinitif (la forme de base 'faire' d'un verbe comme 'hablar', 'comer', 'vivir') lorsque la personne qui fait la première action est la MÊME personne qui fait la seconde.
/een-fee-nee-TEE-voh/
Exprimer ce que VOUS voulez/espérez/devez faire
Quiero aprender español.
Je veux apprendre l'espagnol.
Exprimer ce que VOUS ressentez en faisant quelque chose
Me alegro de estar aquí.
Je suis heureux d'être ici.
Faire une déclaration générale avec une expression impersonnelle
Es necesario practicar todos los días.
Il est nécessaire de pratiquer tous les jours.
que + subjunctive
Utilisez 'que' suivi d'un verbe au subjonctif lorsque la personne qui fait la première action est DIFFÉRENTE de celle qui fait la seconde.
/KEH soob-hoon-TEE-voh/
Exprimer ce que vous voulez/espérez/devez faire à QUELQU'UN D'AUTRE
Quiero que aprendas español.
Je veux que tu apprennes l'espagnol.
Exprimer ce que vous ressentez face à l'action de QUELQU'UN D'AUTRE
Me alegro de que estés aquí.
Je suis heureux que tu sois ici.
Faire une déclaration spécifique avec une expression impersonnelle
Es necesario que practiques todos los días.
Il est nécessaire que tu pratiques tous les jours.
🔄 Exemples contrastés
Avec « infinitive » :
Quiero salir esta noche.
Je veux sortir ce soir.
Avec « que + subjunctive » :
Quiero que salgas esta noche.
Je veux que tu sortes ce soir.
La différence : L'infinitif ('salir') montre le désir du sujet pour sa propre action. 'Que + subjonctif' ('que salgas') montre le désir du sujet pour l'action de quelqu'un d'autre.
Avec « infinitive » :
Es importante ser honesto.
Il est important d'être honnête. (Une vérité générale)
Avec « que + subjunctive » :
Es importante que seas honesto.
Il est important que tu sois honnête. (T'adressant à toi)
La différence : L'infinitif fait une déclaration générale, philosophique. 'Que + subjonctif' applique cette déclaration directement à une personne spécifique.
Avec « infinitive » :
Lamento llegar tarde.
Je regrette d'être arrivé en retard. (C'est moi qui suis arrivé en retard.)
Avec « que + subjunctive » :
Lamento que llegues tarde.
Je suis désolé que tu arrives en retard. (C'est toi qui arrives en retard.)
La différence : Ceci montre l'action de qui est regrettée. L'infinitif est pour vos propres actions ; le subjonctif est pour celles de quelqu'un d'autre.
🎨 Comparaison visuelle

Utilisez l'infinitif lorsque le sujet est le même. Utilisez 'que + subjonctif' lorsque les sujets sont différents.
⚠️ Erreurs courantes
Quiero que yo vaya al cine.
Quiero ir al cine.
Le sujet est le même ('Je' veux et 'je' vais), vous devez donc utiliser l'infinitif. N'utilisez pas le subjonctif pour vous-même dans cette structure.
Mi madre prefiere yo estudiar más.
Mi madre prefiere que yo estudie más.
Il y a deux sujets différents ('ma mère' préfère, 'j'étudie). Vous avez besoin de 'que' plus le verbe au subjonctif.
Es urgente llamar a un médico.
Es urgente llamar a un médico. / Es urgente que llames a un médico.
S'il s'agit d'une déclaration générale, utilisez l'infinitif. Si vous dites à une personne spécifique de le faire, utilisez 'que + subjonctif'.
📚 Grammaire associée
Vous voulez comprendre la grammaire derrière cette paire ? Explorez ces leçons pour approfondir :
🏷️ Mots-clés
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : Infinitif contre Que + Subjonctif
Question 1 sur 3
Choisissez la forme correcte : 'Yo necesito ________ (comprar) pan.'
🏷️ Tags
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi ne puis-je pas simplement dire 'Quiero que yo voy' ? Cela semble plus simple.
C'est une excellente question car cela semble logique ! Mais en espagnol, la règle est très stricte : si le sujet ne change pas, vous devez passer à la structure plus simple de l'infinitif ('Quiero ir'). Considérez cela comme un raccourci ; l'espagnol combine les deux idées en une seule construction verbale lorsque l'acteur est le même.
Cette règle s'applique-t-elle à tous les verbes ?
Cette règle du 'même sujet contre sujet différent' est surtout importante pour les verbes de volonté, d'influence, d'émotion et de doute (verbes WEIRDO). Les verbes de perception comme 'ver' (voir) ou 'oír' (entendre) peuvent parfois utiliser un infinitif avec un sujet différent (ex: 'Te vi salir' - Je t'ai vu partir), mais c'est une structure grammaticale différente. Pour les verbes qui déclenchent le subjonctif, cette règle est votre meilleur guide.

