lo quevsque
loh keh
keh
💡 Règle rapide
Utilisez 'lo que' pour 'ce que' (la chose que). Utilisez 'que' pour 'que' ou 'lequel/laquelle' lorsque vous faites référence à un nom spécifique.
Pensez : 'Lo' ajoute du poids pour une idée entière ('ce que'). 'Que' est rapide et se connecte simplement à une chose spécifique ('que' ou 'lequel').
- Cette règle est très cohérente, mais rappelez-vous que 'qué' avec un accent est un mot interrogatif ('Quoi ?').
- 'Que' peut aussi signifier 'than' dans les comparaisons (más grande que...).
📊 Tableau comparatif
| Contexte | lo que | que | Pourquoi ? |
|---|---|---|---|
| Referring to something said | Repite lo que dijiste. | Repite la frase que dijiste. | 'lo que' refers to the abstract 'what' was said. 'que' refers back to the specific noun 'la frase'. |
| Talking about wants | Lo que quiero es dormir. | La cama que quiero es cómoda. | 'lo que' introduces the general desire ('what I want'). 'que' specifies a detail about a known thing ('la cama'). |
| Describing a situation | Lo que pasó fue muy raro. | El accidente que pasó fue muy raro. | 'lo que' refers to the entire, unspecified event. 'que' connects the description to the specific noun 'el accidente'. |
✅ Quand utiliser « lo que » / que
lo que
'ce que', 'la chose que', 'ce qui'. Fait référence à une idée abstraite, un concept, ou quelque chose de non spécifié.
loh keh
Faire référence à une idée ou un concept abstrait
No entiendo lo que dices.
No entiendo lo que dices.
Commencer une phrase pour signifier 'Ce que...'
Lo que más me gusta es el chocolate.
Lo que más me gusta es el chocolate.
Insister sur un point
Eso es exactamente lo que quería.
Eso es exactamente lo que quería.
que
'que', 'lequel/laquelle', 'qui'. Relie une description à un nom spécifique qui vient d'être mentionné.
keh
Se connecter à une chose spécifique
El libro que estoy leyendo es interesante.
El libro que estoy leyendo es interesante.
Se connecter à une personne spécifique
La mujer que vive aquí es mi tía.
La mujer que vive aquí es mi tía.
Comme conjonction signifiant 'que' (dans une subordonnée complétive)
Pienso que va a llover.
Creo que va a llover.
🔄 Exemples contrastés
Avec « lo que » :
Mira lo que compré.
Mira lo que compré.
Avec « que » :
Mira la camisa que compré.
Mira la camisa que compré.
La différence : 'Lo que' est utilisé lorsque l'interlocuteur ne sait pas de quoi il s'agit (c'est une surprise). 'Que' est utilisé lorsque vous faites référence à un article spécifique et connu ('la camisa').
Avec « lo que » :
Lo que es importante es la familia.
Lo que es importante es la familia.
Avec « que » :
El tema que es importante es la familia.
El tema que es importante es la familia.
La différence : 'Lo que' introduit le concept abstrait de l'importance. 'Que' relie l'adjectif 'importante' au nom spécifique 'el tema'.
Avec « lo que » :
Ahora entiendo lo que pasó.
Ahora entiendo lo que pasó.
Avec « que » :
Ahora entiendo la historia que me contaste.
Ahora entiendo la historia que me contaste.
La différence : Utilisez 'lo que' pour faire référence à l'événement global et général ('ce qui s'est passé'). Utilisez 'que' pour faire référence à une chose spécifique ('la historia').
🎨 Comparaison visuelle

'Lo que' fait référence à une idée entière ('ce que'). 'Que' pointe vers une chose spécifique ('que' ou 'lequel').
⚠️ Erreurs courantes
El coche lo que compré es rojo.
El coche que compré es rojo.
Parce que vous faites référence à un nom spécifique ('el coche'), vous n'avez besoin que de 'que' (qui/que). Utilisez 'lo que' lorsque vous ne faites pas référence à un nom spécifique, comme dans 'Lo que compré es rojo' (Ce que j'ai acheté est rouge).
Dime que piensas.
Dime lo que piensas.
'Dime que piensas' est un ordre signifiant 'Dis-moi QUE tu penses (en général)'. Pour demander le contenu des pensées de quelqu'un, vous devez dire 'Dime lo que piensas' (Dis-moi CE QUE tu penses).
📚 Grammaire associée
Vous voulez comprendre la grammaire derrière cette paire ? Explorez ces leçons pour approfondir :
🏷️ Mots-clés

✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : Lo que vs Que
Question 1 sur 2
Choisissez la bonne option : 'La película ___ vimos anoche fue excelente.'
🏷️ Tags
Développez l''instinct, pas seulement la règle
Les règles vous aident à faire le bon choix ; le contexte rend ce choix automatique. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir les paires confuses choisies correctement — encore et encore — jusqu''à ce que vous n''y pensiez même plus.
Questions Fréquemment Posées
Puis-je commencer une phrase par 'Que' ?
Oui, mais cela a souvent une signification différente. Par exemple, 'Que tengas un buen día' signifie 'Passe une bonne journée !' (c'est un souhait au subjonctif). Pour commencer une phrase signifiant 'Ce qui est important, c'est...', vous devez utiliser 'Lo que es importante es...'.
Est-ce que 'lo que' est la même chose que 'qué' avec un accent ?
Non. 'Lo que' signifie 'ce que' dans le sens de 'la chose que'. 'Qué' (avec un accent) est un mot interrogatif ou exclamatif, utilisé pour des questions comme '¿Qué es eso?' (Qu'est-ce que c'est ?) ou des exclamations comme '¡Qué bueno!' (Comme c'est bien !).