úlcera
“úlcera” signifie “ulcère” en espagnol (une plaie sur la peau ou à l'intérieur du corps).
ulcère
Aussi : plaie, mal
📝 En Action
El médico me dijo que tengo una úlcera en el estómago.
A2Le médecin m'a dit que j'avais un ulcère à l'estomac.
El estrés constante puede causar una úlcera gástrica.
B1Le stress constant peut causer un ulcère gastrique.
La corrupción es la úlcera de nuestra sociedad.
C1La corruption est le mal de notre société.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "úlcera" en espagnol :
ulcère→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : úlcera
Question 1 sur 3
Quel article est correct pour 'úlcera' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'ulcera', qui est le pluriel de 'ulcus' signifiant plaie ou ulcère.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Úlcera' fait-il toujours référence à une condition médicale ?
La plupart du temps, oui. Cependant, il peut être utilisé de manière figurative pour décrire quelque chose qui corrompt ou détruit lentement un système, comme 'la úlcera de la corrupción'.
'Úlcera' est-il utilisé pour une simple coupure ?
Non, pour une simple coupure ou éraflure, utilisez le mot 'herida'.
Est-ce le même mot en Amérique Latine et en Espagne ?
Oui, le sens est identique. La seule différence est la prononciation du 'c' (comme 's' en Amérique Latine et comme 'th' en Espagne).